"expert group on" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء المعني
        
    • فريق خبراء معني
        
    • وفريق الخبراء المعني
        
    • فريق خبراء بشأن
        
    • اجتماع فريق الخبراء بشأن
        
    • فريق خبراء في
        
    • فريق الخبراء عن
        
    • اجتماع لفريق من الخبراء بشأن
        
    • فريق خبراء يُعنى
        
    • فريق للخبراء معني
        
    • فريق من الخبراء معني
        
    • فريقا من الخبراء معنيا
        
    • للفريق المشترك
        
    • فريق الخبراء الحكومي المعني
        
    Expert Group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Template for a generic national quality assurance framework (NQAF), as developed by the Expert Group on National Quality Assurance Frameworks UN نموذج عام للإطار الوطني لضمان الجودة على النحو الذي وضعه فيه فريق الخبراء المعني بالأطر الوطنية لضمان الجودة
    Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices. UN فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    Ministries of education and national statistical offices will be consulted, as will the Expert Group on International Classifications. UN وسيجري التشاور بهذا الشأن مع وزارات التعليم والمكاتب الإحصائية الوطنية وكذلك فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية.
    An Expert Group on adaptation under the subsidiary body for adaptation mentioned in Option 1 above. UN فريق خبراء معني بالتكيف يُنشأ في إطار الهيئة الفرعية للتكيف المشار إليها في الخيار 1 أعلاه.
    Expert Group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Expert Group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Expert Group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Expert Group on protection against trafficking in cultural property UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Expert Group on Critical Problems in Economic Statistics UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بالمشاكل الحرجة في اﻹحصاءات الاقتصادية
    Addendum. Views from the Expert Group on Technology Transfer UN الآراء المقدمة من فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices UN فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    :: Supporting the Expert Group on technology transfer, including in the sectors of energy efficiency and energy supply UN :: دعم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في قطاعات من بينها قطاعات كفاءة الطاقة والإمداد بالطاقة
    Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices UN فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    II. Recommendations adopted by the Expert Group on data collection UN ثانيا- التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات
    Under that item, the Chair noted that the Expert Group on data collection had reviewed the four parts of the draft annual report questionnaire. UN وأشار الرئيس، في إطار هذا البند، إلى أن فريق الخبراء المعني بجمع البيانات استعرض الأجزاء الأربعة في مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Documents before the Expert Group on data collection UN قائمة بالوثائق التي عُرضت على فريق الخبراء المعني بجمع البيانات
    Member of IRCT Expert Group on forensic evidence against torture; UN عضو في فريق الخبراء المعني بالأدلة الشرعية على التعذيب لدى المركز الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب؛
    Recommendations of the Expert Group on protection against trafficking in cultural property UN توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Calls for more robust participation mechanisms, such as an Expert Group on indigenous peoples and climate change, have been rejected. UN وقد رفضت دعوات من أجل إنشاء مزيد من آليات المشاركة القوية، من قبيل إنشاء فريق خبراء معني بالشعوب الأصلية وتغير المناخ.
    UNFCCC secretariat and Expert Group on Technology Transfer UN أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    INC 7th session Expert Group on BAT/BEP 1st session UN فريق خبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة، أفضل الممارسات الدورة الأولى
    Expert Group on hydropower for sustainable development in Africa UN اجتماع فريق الخبراء بشأن تسخير الطاقة الكهرومائية لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا
    (b) To appoint an Expert Group on managing cultural change to advise the Government on strategy and an integrated approach to this complex issue. UN (ب) تعيين فريق خبراء في إدارة التغير الثقافي، بغية إسداء المشورة للحكومة بشأن الجوانب الاستراتيجية ووضع نهج متكامل إزاء هذه المسألة المعقدة.
    Report of the Expert Group on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle submitted to the Director General of the International Atomic Energy Agency UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    With the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNIFEM convened an Expert Group on gender and racial discrimination in preparation for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وبالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان قام الصندوق بعقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن نوع الجنس والتمييز العنصري في سياق الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصريــــة والتمييز العنصري وكراهيـــة الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    A final decision on the establishment of an Expert Group on IIA-related matters should be taken only within the framework of UNCTAD XII. UN وقالت إنه لا ينبغي اتخاذ القرار النهائي بإنشاء فريق خبراء يُعنى بالمسائل المتصلة باتفاقات الاستثمار الدولية إلا في إطار الأونكتاد الثاني عشر.
    (i) Confidence-building in the Middle East. Under this new project, an Expert Group on confidence- and security-building measures in the Middle East, will be established. UN ' ١ ' بناء الثقة في الشرق اﻷوسط - سيتم في إطار هذا المشروع الجديد تشكيل فريق للخبراء معني بتدابير بناء الثقة واﻷمن في الشرق اﻷوسط.
    Capacity-building activities will begin with the establishment of an Expert Group on capacity-building that will assist UN-SPIDER staff in elaborating curricula and in selecting the content and design of products needed to carry out the proposed capacity-building activities. UN وستبدأ أنشطة بناء القدرات بإنشاء فريق من الخبراء معني ببناء القدرات سيساعد موظفي برنامج سبايدر على إعداد مناهج دراسية واختيار محتويات وتصميم المنتجات اللازمة لتنفيذ أنشطة بناء القدرات المقترحة.
    The Mediterranean Action Plan has provided information on sustainable tourism, and has set up an Expert Group on this topic within the framework of the Mediterranean Commission on Sustainable Development. UN ووفرت خطة عمل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط معلومات بشأن السياحة المستدامة، وشكلت فريقا من الخبراء معنيا بهذا الموضوع داخل إطار لجنة البحر اﻷبيض المتوسط للتنمية المستدامة.
    1. The 12th meeting of the Inter-Agency and Expert Group on the Millennium Development Goals Indicators was organized in two parts. UN 1 - نُظم الاجتماع الثاني عشر للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في جزأين.
    WILPF also cooperated with the Department in convening NGOs to participate in a governmental Expert Group on disarmament education. UN وتعاونت الرابطة أيضا مع إدارة شؤون نزع السلاح في دعوة المنظمات غير الحكومية إلى المشاركة في فريق الخبراء الحكومي المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more