"expert groups" - Translation from English to Arabic

    • أفرقة الخبراء
        
    • أفرقة خبراء
        
    • لأفرقة الخبراء
        
    • وأفرقة الخبراء
        
    • أفرقة للخبراء
        
    • فريقي الخبراء
        
    • وأفرقة خبراء
        
    • فرق الخبراء
        
    • لأفرقة خبراء
        
    • أفرقة من الخبراء
        
    • مجموعات الخبراء
        
    • لفريقي خبراء
        
    • ولأفرقة الخبراء
        
    • فريقا الخبراء
        
    • فريقي خبراء
        
    These expert groups have not, however, produced any conclusive results. UN ولكن أفرقة الخبراء لم تتوصل إلى أي نتائج حاسمة.
    Information flow from expert groups to the Working Group UN تدفّق المعلومات من أفرقة الخبراء إلى الفريق العامل
    Preparation of background documentation and reports to the ad hoc expert groups. UN وإعداد وثائق المعلومات اﻷساسية والتقارير التي تقدم الى أفرقة الخبراء المخصصة.
    expert groups were commonly invited to attend meetings of other expert groups and this practice was expected to be continued in the future. UN فقد جرت العادة أن تدعى أفرقة الخبراء إلى حضور اجتماعات أفرقة خبراء أخرى ومن المتوقع أن تستمر هذه الممارسة في المستقبل.
    In response, one participant lauded the high professionalism of the expert groups. UN وردا على ذلك أشاد أحد المشاركين بالكفاءة المهنية العالية لأفرقة الخبراء.
    The entities are sanctions committees and expert groups established by the Security Council that report directly to it. UN وتتمثل هذه الكيانات في لجان الجزاءات وأفرقة الخبراء التي أنشأها مجلس الأمن، وهي مسؤولة مباشرة أمامه.
    (iv) Ad hoc expert groups: one expert group meeting on the validation of the least developed country state of governance report; UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع واحد لفريق خبراء بشأن اعتماد التقرير المتعلق بحالة الحكم في أقل البلدان نموا؛
    Where appropriate, the Security Council has explicitly called for synergies between different expert groups and expert groups and peacekeeping operations. UN ويدعو مجلس الأمن صراحة، عند الاقتضاء، إلى التآزر بين مختلف أفرقة الخبراء وبين أفرقة الخبراء وعمليات حفظ السلام.
    Where appropriate, the Security Council has explicitly called for synergies between different expert groups and expert groups and peacekeeping operations. UN ودعا مجلس الأمن صراحة، عند الاقتضاء، إلى التآزر بين مختلف أفرقة الخبراء وبين أفرقة الخبراء وعمليات حفظ السلام.
    expert groups have been credited by peacekeeping mission staff with reducing the arms flow in certain countries. UN وبحسب موظفي بعثات حفظ السلام، أسهمت أفرقة الخبراء في تقليل تدفق الأسلحة في بعض البلدان.
    Outputs from the expert groups relevant to adaptation planning and practices UN النتائج المستخلصة من أعمال أفرقة الخبراء والمتصلة بتخطيط وممارسات التكيف
    The three expert groups regularly exchange information, in particular on relevant contacts and focal points. UN وتتبادل أفرقة الخبراء الثلاثة المعلومات بانتظام، ولا سيما ما يتعلق منها بجهات الاتصال والتنسيق ذات الصلة.
    To continue collaborative efforts aimed at promoting cooperation and synergy among and between expert groups and other relevant actors UN مواصلة الجهود التعاونية التي تهدف إلى تعزيز التعاون والتآزر فيما بين أفرقة الخبراء وغيرها من الجهات الفاعلة وفيما بينها
    The three expert groups were also cooperating within the framework of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. UN وتتعاون أفرقة الخبراء الثلاثة هي أيضا فيما بينها، وذلك في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Sanctions issues, including listing and de-listing, working with expert groups UN المسائل المتعلقة بالجزاءات، بما فيها الإدراج في القوائم والشطب منها، والعمل مع أفرقة الخبراء
    The three expert groups will be jointly submitting their proposals on the modalities for such coordination and cooperation to the three Committees. UN وستقدم أفرقة الخبراء الثلاثة معاً مقترحاتها بشأن طرائق هذا التنسيق والتعاون إلى اللجان الثلاث.
    The sharing of information among different expert groups, however, is only possible in New York, in order to protect the confidentiality of the full dataset. UN ولكن تبادل المعلومات بين أفرقة الخبراء المختلفة غير ممكن إلا في نيويورك، من أجل حماية سرية مجموعة البيانات بأكملها.
    In some instances, subcommittees and working and expert groups are established to deal with specific issues of interest to a particular committee. UN ويجري أحيانا إنشاء لجان فرعية أو أفرقة عاملة أو أفرقة خبراء لمعالجة مسائل معينة تهم إحدى اللجان بعينها.
    Member of various government expert groups in international meetings on international penal law and human rights Education UN ▪ عضو في عدة أفرقة خبراء حكوميين في الاجتماعات الدولية التي تعقد في مجال القانون الجنائي الدولي وحقوق الإنسان.
    In 2010, an agreement was reached to conduct periodic meetings of the expert groups of the three Committees with the participation of representatives of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. UN وفي عام 2010، تم التوصل إلى اتفاق لعقد اجتماعات دورية لأفرقة الخبراء التابعة للجان الثلاث يشارك فيها ممثلو فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Cooperation and coordination took place in the context of the relevant commissions and expert groups. UN وقد جرى التعاون والتنسيق بهذا الصدد في سياق اللجان وأفرقة الخبراء المعنيَّة.
    Cuba believes that creating expert groups cannot be the rule, but rather the exception. UN وترى كوبا أن إنشاء أفرقة للخبراء لا يمكن أن يشكل القاعدة، وإنما يشكل الاستثناء.
    The two expert groups are required to submit their reports to the Forum at its fourth session. UN ويتعين على فريقي الخبراء تقديم تقريريهما إلى الدورة الرابعة للمنتدى.
    The non-post resources would provide for consultants, expert groups, travel of staff and contractual services. UN ومن شأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف أن تغطي الاستعانة باستشاريين وأفرقة خبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    Status of cooperation of the Consultative Group of Experts with other expert groups and the National Communications Support Programme UN رابعاً - وضع تعاون فريق الخبراء الاستشاري مع غيره من فرق الخبراء وبرنامج دعم البلاغات الوطنية
    (v) Ad hoc expert groups. Ad hoc expert group meeting on the use of information technology in small ports (1); UN `5 ' أفرقة الخبراء المخصصة - اجتماع لأفرقة خبراء مخصصة لموضوع استخدام تكنولوجيا المعلومات في الموانئ الصغيرة (1)؛
    Several of my colleagues stressed that these ideas should undergo analysis by expert groups. UN وشدد عدد من زملائي على أن هذه الأفكار ينبغي أن تخضع للتحليل من جانب أفرقة من الخبراء.
    Recommendation 5: Strengthen the Division's support to and oversight roles of expert groups UN التوصية 5: تعزيز دعم الشعبة للأدوار الرقابية التي تضطلع بها مجموعات الخبراء
    (i) Participation in two ad hoc expert groups meetings on alternative development issues and related fields; UN ' ١ ' الاشتراك في اجتماعين لفريقي خبراء مخصصين بشأن مسائل التنمية البديلة والميادين ذات الصلة؛
    The view was expressed that the Subcommittee should provide more support to the Working Group and to the expert groups for more effective and coordinated work. UN 214- وأُبدي رأي مفاده أن من الضروري أن تقدِّم اللجنة الفرعية مزيداً من الدعم للفريق العامل ولأفرقة الخبراء كي يكون عملها أكثر نجاعة وتنسيقاً.
    This cross pollination of information has both benefited expert groups and expedited investigations in areas of mutual interest and concern. UN وهذا التلقيح المتبادل بالمعلومات استفاد منه فريقا الخبراء وسمح بدفع خطى التحقيقات في مجالات الاهتمام المشترك.
    The reports of the first two Ad Hoc expert groups of the United Nations Forum on Forests UN تقريرا أول فريقي خبراء مخصصين لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more