"explained to" - Translation from English to Arabic

    • شرح
        
    • شرحت
        
    • وأوضح
        
    • وشرح
        
    • تشرح
        
    • وشرحت
        
    • أوضحت
        
    • شرحته
        
    • وضحت
        
    • يشرح
        
    • شرحا
        
    • شرحاً
        
    • شرحه
        
    • فسرت
        
    • شُرح
        
    I don't need my situation explained to me, Ms. Warren. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى وضعي شرح لي، والسيدة وارن.
    Has anyone explained to you what a special advocate does? Open Subtitles هل هُناك أحد شرح لك ماذا يفعل المحامي الخاص؟
    So when he proposed, I explained to him about the sleeping. Open Subtitles لذا عندما تقدم لخطبتي شرحت له ما يحدث بشأن النوم
    I explained to him he'd been arrested for, you know, homicide. Open Subtitles .. شرحت له بأنه مقبوض عليه بسبب اتهام بجريمة قتل
    The speakers explained to the Board the framework within which those measures were being taken and proposed that the dialogue between the Board and Member States be strengthened. UN وأوضح المتكلّمان للهيئة الإطار الذي يجري اتخاذ تلك التدابير فيه، واقترحا تعزيز الحوار بين الهيئة والدول الأعضاء.
    Mr. Goetz’s attorneys have explained to the Group that his company Berkenrode in Antwerp is called Berkenrode BVBA in its full appellation. UN وشرح محامو السيد غويتز للفريق أن الاسم الكامل لشركة ”بيركينرود“ التي يملكها في أنتويرب هو ”بيركينرود بي في بي إي“.
    The criteria were explained to all staff members prior to the commencement of the drawdown exercise. UN وتم شرح المعايير لجميع الموظفين قبل بداية عملية التخفيض.
    As General De Kermabon explained to us, an inquiry is under way and it is still too early to draw conclusions about what happened. UN وكما شرح لنا الجنرال دو كيرمابون، يجري تحقيق ومن السابق لأوانه استخلاص الاستنتاجات بشأن ما حدث.
    Community legislation and policy were explained to officials from authorities granting State assistance. UN وقُدم للموظفين العاملين في الهيئات التي تمنح مساعدة رسمية شرح للقوانين والسياسات التي تتبعها الجماعات الأوروبية.
    The Acting President has very kindly explained to us that some of the controversial issues will be dealt with later. UN وقد تفضل الرئيس بالنيابة بتقديم شرح لنا بأنه سيتم معالجة بعض القضايا المثيرة للجدل في وقت لاحق.
    The woman must also give her written consent to an abortion after the physical and mental risks have been explained to her. UN ويجب أيضا أن توافق المرأة بالكتابة على الإجهاض بعد شرح أخطاره البدنية والعقلية لها.
    I just explained to him what women need, and he understood. Open Subtitles لقد شرحت له فقط ما تحتاج اليه النساء, وقد فهم
    The SHRC however also underlined that it had explained to the author that the complaint process would be lengthy. UN غير أن تلك اللجنة شددت أيضاً على أنها شرحت لصاحب البلاغ أن عملية التظلم ستكون طويلة.
    The SHRC however also underlined that it had explained to the author that the complaint process would be lengthy. UN غير أن تلك اللجنة شددت أيضاً على أنها شرحت لصاحب البلاغ أن عملية التظلم ستكون طويلة.
    He also explained to him that only with firm, unwavering commitment on his part would justice reform have a chance of success. UN وأوضح له أيضاً أن التزاماً ثابتاً ومستمراً من جانبه هو الكفيل بوضع أسس نجاح الإصلاح القضائي.
    The stationery paper, the stamps and copies of that signature were then later used, Mr. Yansané explained, to produce forged end-user certificates. UN وأوضح السيد يانساني أن أوراق القرطاسية والأختام ونسخ من ذلك التوقيع قد استخدمت فيما بعد لإعداد شهادة مستعمل نهائي مزورة.
    The Party had explained to the Implementation Committee that bromochloromethane was used in both years as a process agent in the production of sultamicillin. UN وأوضح الطرف للجنة التنفيذ بأن برومو كلورو الميثان قد استخدم في السنتين كعامل تصنيع لإنتاج مادة السولتاميسيللين.
    Former child soldiers in South Kivu and North Kivu explained to the Group the two categories of recruitment. UN وشرح أطفال جنود سابقون في كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية للفريق أن الأطفال المجنّدين ينقسمون إلى فئتين.
    then obviously it only needs to be explained to idiots. Open Subtitles فمن الواضح ان عليك ان تشرح ذلك للأغبياء فقط
    She explained to me that she continuously moved between locations to avoid depredation by street criminals and corrupt police. UN وشرحت لي أنها تنتقل باستمرار بين الأماكن لتفادي التعرض لاعتداء من قبل مجرمي الشوارع وأفراد الشرطة الفاسدين.
    As I think I have explained to you many times before, romantic entanglement, while fulfilling for other people... Open Subtitles أنا أعتقد أني أوضحت لك الكثير من المرات سابقًا التورط في الرومانسية، والوفاء لأشخاص أخرين ..
    Which is what I explained to the good doctor. He had to be dead Open Subtitles والذي ما شرحته للدكتور الطيب، يجب أن يكون ميتاً حتى تحدث الإصابات.
    Well, as I explained to the police, I was leaving town. I needed someone to fill in. Open Subtitles حسناً, كما وضحت للشرطة كنت سأغادر المدينة
    The Code of Criminal Procedure established the right to challenge the judge, and the participants in legal proceedings must have their right to challenge explained to them. UN ويقيم قانون الاجراءات الجنائية حق الطعن في القاضي، ويجب أن يشرح لﻷطراف المشاركة في الاجراءات القانونية حقهم في الطعن.
    The situation had been thoroughly explained to the population, the vast majority of whom were prepared to play their part in the necessary efforts. UN وشُرح الوضع للسكان شرحا تاما، وكانت الغالبية العظمى منهم على استعداد للقيام بأدوارهم في الجهود الضرورية.
    She had been responsible for the issue of discrimination and had therefore explained to the Court all of the Committee's jurisprudence relating to article 26 of the Covenant. UN وقدمت إلى المحكمة شرحاً عن كل ما لدى اللجنة من سوابق قضائية تتصل بالمادة 26 من العهد، حيث إنها كانت سابقاً مسؤولة عن مسألة التمييز.
    The following may serve as an example. The refusal of an invoice item or items is explained to a defence counsel by a letter. UN ولتوضيح ذلك نقول إن رفض أي بند مذكور في فاتورة أو بنود مذكورة في فاتورة هو أمر يتعين شرحه لمحامي الدفاع بواسطة رسالة.
    You did me a solid, speaking at the fundraiser, and I appreciate that, but I've explained to you what the realities are, Lieutenant. Open Subtitles لقد قدمتَ لي معروفاً بذلك الخطاب وأنا أٌقدر ذلك لكنني فسرت الأمر لك
    It was explained to the Special Rapporteur that only the military could properly appreciate the nature of the equipment used. UN فقد شُرح للمقرر الخاص أن طبيعة المواد المستخدمة لا يمكن تقييمها تقييماً صحيحاً إلا من قبل العسكريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more