"explicate" - English Arabic dictionary

    "explicate" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The purpose of general comments was to explicate the law in order to help State parties deal with concrete problems they might encounter. UN وقال إن الغرض من التعليقات العامة هو شرح القانون لمساعدة الدول اﻷطراف في معالجة المشاكل الملموسة التي قد تواجهها.
    24. The Government should explicate the rules of international law it considers to cover targeted killings. UN 24. The Government should explicate the rules of international law it considers to cover targeted killings.
    The challenge for the Study Group was in part to make an assessment that would potentially flesh out some underlying theoretical framework to explicate the reasoning in the decisions. UN وتمثّل جزء من التحدي الذي واجهه الفريق الدراسي في إجراء تقييم من شأنه أن يخرج بإطار نظري ما يستند إليه في توضيح النسق التعليلي للقرارات.
    The Government should explicate the rules of international law it considers to cover targeted killings. UN The Government should explicate the rules of international law it considers to cover targeted killings.
    It became necessary to explicate this rule, because in the Yerodia case, the General Secretariat issued Red Notices further to Belgian arrest warrants which were later found to be inconsistent with Belgian obligations under international law. UN وأصبح من الضروري توضيح هذه القاعدة، لأنه في قضية ييروديا، أصدرت الأمانة العامة نشرة حمراء استنادا إلى أوامر القبض البلجيكية التي تبين فيما بعد أنها تتنافى مع الالتزامات البلجيكية بموجب القانون الدولي.
    Would you care to explicate? Open Subtitles هل أنا مُلحّ إذا طلبت أن توضحي أكثر؟
    Because I'm a hard-charging dutiful motherfucker, and I want to explicate the L.A.P.D.'s somewhat hyperbolized misdeeds with true panache, regardless of my alleged transgressions. Open Subtitles لأني أؤدي عملي جيداً ووغد وفّي وأريد أن أفسر المبالغة في الجرائم إلى حد ما من شرطة لوس أنجلوس مع المهارة الحقيقية، بغض النظر عن تجاوزاتي المزعومة
    - explicate your process, please. Open Subtitles -وضّح عمليتكَ ، من فضلك
    28. The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions stated that for too long, there has been de facto impunity for killings by private contractors and civilian intelligence agents operating in Iraq, Afghanistan and elsewhere, and recommended that the Government explicate the rules of international law it considers to cover targeted killings. UN 28- وقال المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا إن الإفلات الفعلي من العقاب - جزاء - أعمال القتل التي يرتكبها المتعاقدون الخاصون وعملاء الاستخبارات المدنيون العاملون في العراق وأفغانستان وغيرهما قد طال أمده(67). وأوصى بأن توضح الحكومة قواعد القانون الدولي التي ترى أنها تشمل الاغتيالات المستهدفة(68).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more