The Committee urges the State party to apply the laws prohibiting the exploitation of the prostitution of women. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكون صارمة في تطبيق القوانين التي تحظر استغلال بغاء النساء. |
Portuguese law punishes the exploitation of the prostitution of another person. | UN | ويعاقب القانون البرتغالي على استغلال بغاء شخص آخر. |
Prostitution is not penalized as such but exploitation of the prostitution of others is. | UN | إن البغاء في حد ذاته غير مجرَّم، فالمجرَّم هو استغلال بغاء الغير. |
French policy on prostitution is based on an abolitionist approach which condemns procuring, namely the exploitation of the prostitution of others, even with their consent. | UN | تقوم السياسة الفرنسية في مسألة الدعارة على نظام للإلغاء تدان فيه القوادة، أي استغلال دعارة الغير ولو برضاه. |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs; | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسراً، أو الرق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء؛ |
Accordingly, Belgian law provides for severe punishment of human trafficking and of the exploitation of the prostitution of others. | UN | ولذلك فإن القانون البلجيكي يجرّم بصرامة الاتجار بالبشر، وكذلك استغلال بغاء الغير. |
" Procuring: Mediation between two persons with the aim of facilitating the act of prostitution by any means, including incitement, even where with the agreement or at the request of one of the two persons. It also includes the exploitation of the prostitution of a person with consent or under duress. | UN | السمسرة: هي الوساطة بين شخصين بقصد تسهيل فعل البغاء بأية طريقة كانت ويشمل ذلك التحريض ولو بموافقة أحد الشخصين أو طلبه كما يشمل استغلال بغاء شخص بالرضاء أو بالإكراه. |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs " . | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال بغاء الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسراً، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء. |
10. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 10 - يشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
Concerned about the use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others, for trafficking in women as brides, for sex tourism exploiting women and children and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة، بما فيها الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير والاتجار بالنساء لأغراض الزواج والسياحة بدافع الجنس التي تستغل النساء والأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية والميل الجنسي إلى الأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال، |
11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 11- تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
" 11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | " 11 - تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 11 - تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
11. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the prostitution of others in encouraging trafficking in persons; | UN | 11 - تشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛ |
The Law covers all aspects of trafficking such as exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery and the removal of organs. | UN | ويغطي هذا القانون جميع جوانب الاتجار مثل استغلال بغاء الآخرين أو الأشكال الأخرى من الاستغلال الجنسي والعمل القسري أو الخدمات القسرية والاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق ونقل الأعضاء. |
Almost all countries replying to the questionnaire identified the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation as a conduct falling within this concept. | UN | واعتبرت جل البلدان التي ردّت على الاستبيان استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي سلوكا يقع ضمن نطاق هذا المفهوم. |
Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs; | UN | ويشمل الاستغلال، كحد أدنى، استغلال دعارة الغير أو سائر أشكال الاستغلال الجنسي، أو السخرة أو الخدمة قسرا، أو الاسترقاق أو الممارسات الشبيهة بالرق، أو الاستعباد أو نزع الأعضاء؛ |
A. exploitation of the prostitution of others and sexual exploitation | UN | ألف- استغلال دعارة الغير والاستغلال الجنسي |
2.6 Legislation on the prohibition of trafficking, to implement effectively legislation on the exploitation of the prostitution of women and to prosecute offenders | UN | 2-6 سن قوانين بشأن حظر الاتجار والتنفيذ الفعلي للتشريعات المتعلقة باستغلال بغاء المرأة ومحاكمة مرتكبي هذه الجرائم |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the exploitation of the prostitution of Others | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
The recommendation adopted by the Committee includes commentary on article 6 of the Convention, in connection with measures to suppress all forms of traffic in women and exploitation of the prostitution of women. | UN | وتشمل التوصية التي اعتمدتها اللجنة تعليقا على المادة ٦ من الاتفاقية بشأن التدابير الرامية الى منع جميع أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال المرأة في الدعارة. |
The said Act addressed the various forms of this offence, including exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, and the removal of organs, and also made provision for a mechanism to protect the victims of this offence. | UN | وقد أورد القانون لهذه الجريمة صوراً مختلفة من الاستغلال، تشمل الاستغلال في دعارة الغير أو أي شكل من أشكال الاستغلال الجنسي والسخرة أو الخدمة قسراً والاسترقاق والممارسات الشبيهة بالرق ونزع الأعضاء. وقد تضمن القانون من بين نصوصه آلية لحماية ضحايا هذه الجريمة. |
" 11. Also encourages Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and the exploitation of the prostitution of Others, international agreements on the suppression of slavery and other relevant international instruments; | UN | " ١١ - تشجع أيضا الدول اﻷعضاء على أن تنظر في التوقيع على اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير، والاتفاقيات الدولية المتصلة بالقضاء على الرق، وغير ذلك من الصكوك الدولية ذات الصلة، والتصديق عليها أو الانضمام إليها؛ |
Convention on the Suppression of the Traffic in Persons and of the exploitation of the prostitution of Others | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛ |