"exploration and utilization of outer space" - Translation from English to Arabic

    • استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه
        
    • استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي
        
    • باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه
        
    During the twenty-first century, a growing number of countries will take part in and benefit from the exploration and utilization of outer space. UN وخلال القرن الحادي والعشرين، سيزداد عدد البلدان التي ستشارك في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه والاستفادة منه.
    The exploration and utilization of outer space for peaceful purposes is the common aspiration and demand of all humankind. UN ويجسد استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لأغراض سلمية مطمح الإنسانية جمعاء ومطلبها.
    B. Consideration of the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States, taking into particular account the UN النظر في في الجوانب القانونية المتعلقة بتطبيق المبدأ الذي يقضي بأن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع مراعاة احتياجات البلدان النامية بصفة خاصة
    Stressing also that the exploration and utilization of outer space shall be maintained for peaceful purposes, UN وإذ تشدد أيضا على ضرورة أن يظل استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية،
    In that context, space Powers were urged to share with other States the scientific and technical knowledge necessary for the proper development of programmes oriented to the more rational exploration and utilization of outer space. UN وينبغي في هذا الصدد حث الدول ذات القدرات الفضائية الهامة على أن تتقاسم مع الدول اﻷخرى المعرفة العلمية والتقنية اللازمة لﻹعداد المناسب للبرامج الموجهة نحو استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي على نحو أرشد.
    The Federal Space Programme in 1996 was directed towards priority tasks relating to the exploration and utilization of outer space for the purpose of developing science and technology, improving the country's security and intensifying its international cooperation activities. UN وانصب البرنامج الفضائي الاتحادي في سنة 1996 على مهام ذات أولوية تتعلق باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في أغراض تنمية العلم والتكنولوجيا وتعزيز أمن البلاد وتكثيف أنشطة التعاون الدولي.
    Welcoming that significant international cooperation in the exploration and utilization of outer space for peaceful purposes has already been undertaken and continues to be pursued among States and international organizations, UN وإذ ترحب بالتعاون الدولي الهام في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية الذي تم الاضطلاع به بالفعل ومايزال يتواصل فيما بين الدول والمنظمات الدولية،
    Adopts the Principles Regarding International Cooperation in the exploration and utilization of outer space for Peaceful Purposes set forth in the annex to the present resolution. UN تعتمد المبادئ التالية المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية والمبينة في مرفق هذا القرار.
    2. States with relevant space capabilities and with programmes for the exploration and utilization of outer space should contribute to promoting and fostering international cooperation in outer space science and technology and in their applications. UN ٢ - وينبغي أن تساهم الدول ذات القدرات الفضائية الهامة والتي لديها برامج من أجل استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في تشجيع وتعزيز التعاون الدولي في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء الخارجي وتطبيقاتهما.
    1. International cooperation in the exploration and utilization of outer space should be for peaceful purposes. UN ١ - ينبغي أن يكون التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لﻷغراض السلمية.
    3. In order to give concrete meaning to these Principles regarding International Cooperation in the exploration and utilization of outer space for Peaceful Purposes, States should concentrate their efforts in the following areas: UN ٣ - وينبغي أن تقوم الدول، من أجل إعطاء هذه المبادئ المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية معنى ملموسا بتركيز جهودها على المجالات التالية:
    Consideration of the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States, taking into particular account the needs of developing countries UN النظر في الجوانب القانونية المتعلقة بتطبيق مبدأ أن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع مراعاة احتياجات البلدان النامية بصفة خاصة
    Principle II addressed the right of all States to have access to knowledge and applications derived from the exploration and utilization of outer space. UN ١٣ - ويتعلق المبدأ الثاني بحق جميع الدول في الحصول على المعرفة والتطبيقات المستمدة من استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    The establishment of legal principles governing international cooperation in the exploration and utilization of outer space for peaceful purposes would ensure growth and development for the benefit of the third world. UN وسيكفل وضع مبادئ قانونية تنظم التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية زيادة وتطوير تكنولوجيا الفضاء لما فيه فائدة بلدان العالم الثالث.
    The Romanian delegation welcomes the progress made during the Legal Subcommittee's thirty-second session, especially on the proposed principles regarding international cooperation in the exploration and utilization of outer space for peaceful purposes. UN ويرحب وفد رومانيا بالتقدم الذي أحرز أثناء الدورة الثانية والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمبادئ المقترحة المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Another important issue was the conclusion of an early agreement on the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States. UN ومن المسائل المهمة اﻷخرى إبرام اتفاق مبكر بشأن النواحي القانونية المتعلقة بتطبيق المبدأ الذي مفاده أنه ينبغي أن يجري استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه بما يفيد جميع الدول ويخدم مصالحها.
    The members of the Subcommittee had considered the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit of all States. UN وقد نظر أعضاء اللجنة الفرعية في الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق مبدأ أن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه ينبغي أن يتم لصالح جميع الدول.
    The Subcommittee noted that a large number of States had attended the Forum and emphasized the importance of further advancement of exploration and utilization of outer space for the benefit of humankind. UN ولاحظت اللجنة الفرعية حضورَ عدد كبير من الدول للمنتدى، وأكَّدت على أهمية مواصلة المضي قُدُماً في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة البشرية.
    The resources that were being so senselessly squandered could be used to provide assistance to the developing countries, many of which were plagued by hunger and poverty, or to give effect to the legitimate wish that the exploration and utilization of outer space be carried out for the benefit of all States. UN فالموارد التي تبذﱠر بهذا الشكل البعيد جدا عن المنطق يمكن استخدامها لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية التي يرزح الكثير منها تحت غائلة الجوع والبؤس، أو لتحقيق التطلع المشروع إلى تسخير استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لخدمة جميع الدول.
    Principle IV stated that international cooperation in the exploration and utilization of outer space for peaceful purposes should not be subject to arbitrary or discriminatory conditions. UN ١٥ - ويؤكد المبدأ الرابع أن التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ينبغي الا يخضع ﻷية شروط تعسفية أو تمييزية.
    Within the current legal framework, a wide range of countries, including a number of developing countries, were already benefitting from the exploration and utilization of outer space. UN وأشار الى أن، هناك مجموعة عريضة من البلدان، من بينها العديد من البلدان النامية، تستفيد فعلا - في اطار القوانين القائمة - من أنشطة استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي.
    In this regard, the development of indigenous capabilities was in accordance with the general framework within which the Working Group had its mandate, namely to consider aspects related to the exploration and utilization of outer space for the benefit and in the interest of all States, taking into particular account the needs of the developing countries. UN وفي هذا الصدد، تتفق تنمية القدرات الوطنية مع اﻹطار العام الذي تندرج فيه ولاية الفريق العامل التي تتمثل في النظر في الجوانب المتعلقة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع مراعاة احتياجات البلدان النامية بصفة خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more