"extended bureau of" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الموسع
        
    • المكتب الموسَّع
        
    • المكتب الموسّع
        
    • للمكتب الموسّع
        
    That group, together with the elected officers, constituted the extended Bureau of the Commission. UN وشكل أعضاء ذلك الفريق مع أعضاء المكتب المنتخبين المكتب الموسع للجنة.
    The Committee invites the extended Bureau of the Committee on Information to follow up the recommendations endorsed above. UN واللجنة تدعو المكتب الموسع للجنة اﻹعلام إلى متابعة التوصيات التي اعتمدت أعلاه.
    The terms of reference of the sixth session were approved at the meeting of the extended Bureau of the Board held on 30 November 2012. UN وأقرت اختصاصات الدورة السادسة أثناء اجتماع المكتب الموسع للمجلس في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Based on the views of Member States, the extended Bureau of the Conference of the States Parties to the UNCAC would decide on the draft agenda for that meeting. UN وعلى ضوء آراء الدول الأعضاء، سيبتُّ المكتب الموسَّع لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد في مشروع جدول أعمال ذلك الاجتماع.
    Under his facilitation, Member States have continued the dialogue on this matter, through informal consultations, as agreed by the extended Bureau of the Conference. UN وفي سياق جهود التيسير التي يقوم بها، واصلت الدول الأعضاء الحوار حول هذه المسألة، من خلال مشاورات غير رسمية، على النحو الذي وافق عليه المكتب الموسَّع للمؤتمر.
    In order to ensure compliance with this requirement, the extended Bureau of the Conference invited the Group to consider excluding States parties which had already performed two reviews from the drawing of lots at its third session. UN ومن أجل ضمان الامتثال لهذا الاشتراط، دعا المكتب الموسَّع للمؤتمر فريقَ الاستعراض إلى النظر في استبعاد الدول الأطراف التي سبق أن أجرت استعراضَين من سحب القرعة في دورته الثالثة.
    At its 1st meeting, on 24 November, the expert group elected the following officers, who had been designated by proposal of the extended Bureau of the eighteenth session of the Commission: UN 35- انتخب فريق الخبراء، في جلسته الأولى المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، والذين جرت تسميتهم في اقتراح من المكتب الموسّع للدورة الثامنة عشرة للجنة:
    The proposed terms of reference, as agreed on 31 October 2012 by the extended Bureau of the Trade and Development Board, are as follows: UN وتتمثل الاختصاصات المقترحة، كما وافق عليها المكتب الموسع لمجلس التجارة والتنمية في 31 تشرين الأول/أكتوبر، في ما يلي:
    In consultation with the extended Bureau of the Conference, the secretariat will inform States parties and signatory States of the dates foreseen for those consultations. UN وستقوم الأمانة، بعد التشاور مع المكتب الموسع للمؤتمر، بإبلاغ الدول الأطراف والدول الموقِّعة بالمواعيد المتوقَّعة لإجراء تلك المشاورات.
    The topic of this expert meeting was approved by the extended Bureau of the Trade and Development Board on 29 August 2008. UN 3- وافق المكتب الموسع لمجلس التجارة والتنمية، في 29 آب/أغسطس 2008، على الموضوع الذي سيتناوله اجتماع الخبراء هذا.
    At the extended Bureau of the Board on 8 October 2008, it was decided that an executive session would be held on 13 November 2008. UN 3- وفي اجتماع المكتب الموسع للمجلس في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، تقرر عقد دورة تنفيذية في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    29. After each expert meeting, it is recommended that the extended Bureau of the relevant Commission meet in order to discuss the outcome of the meeting. UN ٩٢- وعقب كل اجتماع من اجتماعات الخبراء، يوصى بأن يجتمع المكتب الموسع للجنة المعنية من أجل مناقشة نتائج ذلك الاجتماع.
    The Bureau or extended Bureau of the Commission will determine the mechanisms and criteria used to select the Chair of each round-table discussion. UN 5- يحدّد المكتبُ أو المكتب الموسَّع الآليات والمعايير التي تُستخدم لاختيار رئيس كل مناقشة مائدة مستديرة.
    At its meeting held on 4 April 2014, the extended Bureau of the Conference agreed on the proposed organization of work of the seventh session of the Conference, as contained in the annex to the present document. UN ووافق المكتب الموسَّع للمؤتمر، أثناء اجتماعه المعقود في 4 نيسان/أبريل 2014، على التنظيم المقترح ﻷعمال دورة المؤتمر السابعة، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    At its meeting held on 11 February 2014, the extended Bureau of the Conference of the Parties to the Convention requested that the Secretariat prepare a background paper on the issue of reporting obligations to be considered during the seventh session of the Conference. UN وطلب المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف، في اجتماعه المعقود في 11 شباط/فبراير 2014، إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية عن مسألة الالتزامات المتعلقة بالإبلاغ للنظر فيها خلال دورة المؤتمر السابعة.
    At its meeting on 11 February 2014, the extended Bureau of the Conference of the Parties agreed on the provisional agenda for the second meeting of the Working Group. UN واتَّفق المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف، في اجتماعه المعقود في 11 شباط/فبراير 2014، على جدول الأعمال المؤقَّت للاجتماع الثاني للفريق العامل.
    At its meeting on 7 June 2013, the extended Bureau of the Conference agreed that the agenda item would also allow for discussion on various issues, including trafficking in persons for the purpose of removal of organs. UN وأقرَّ المكتب الموسَّع للمؤتمر، في جلسته المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2013، بأنَّ بند جدول الأعمال سيتيح أيضا النقاش بشأن مختلف القضايا، بما فيها الاتِّجار بالأشخاص لغرض نزع الأعضاء.
    One speaker suggested that those consultations could be conducted by an intersessional working group to be established under the guidance of the extended Bureau of the fiftieth session of the Commission. UN واقترح أحد المتكلّمين أن يقوم بتلك المشاورات فريق عامل في فترة ما بين الدورات يُنشأ تحت إشراف المكتب الموسّع للجنة في دورتها الخمسين.
    The extended Bureau of the Commission, at a meeting held on 12 June 2008, discussed the provisional agenda and identification of the theme for the thematic debate of the fifty-second session. UN وقد ناقش المكتب الموسّع للجنة، في اجتماع عقد في 12 حزيران/يونيه 2008، جدول الأعمال المؤقت وماهية موضوع المناقشة المواضيعية للدورة الثانية والخمسين.
    The extended Bureau of the Commission, at its meeting on 11 January 2011, recommended the following consolidated list of subthemes, drawn up on the basis of proposals by the regional groups, for endorsement at an intersessional meeting to be held on 27 January 2011; UN وأوصى المكتب الموسّع للجنة في اجتماعه المعقود في 11 كانون الثاني/يناير 2011 بالقائمة المدمجة التالية من المواضيع الفرعية، استنادا إلى مقترحات المجموعات الإقليمية، للموافقة عليها خلال الاجتماع الذي سيُعقد في فترة ما بين الدورتين في 27 كانون الثاني/يناير 2011؛
    Those meetings were often preceded by meetings of the extended Bureau of the Commission, six of them in 2002, which provided an opportunity for Member States to review the programme of work of the Commission, to hold broad consultations on operational issues involving donor and recipient countries and to provide policy guidance to the Programme on a continuous basis. UN وغالبا ما كانت هذه الاجتماعات مسبوقة باجتماعات للمكتب الموسّع للجنة، وقد عقدت ستة منها في عام 2002، وأتاحت الفرصة للدول الأعضاء لاستعراض برنامج عمل اللجنة ولعقد مشاورات واسعة بشأن المسائل العملياتية تضم البلدان المانحة والمتلقية ولتوفير توجيهات سياساتية للبرنامج بصورة مستمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more