"external evaluation of" - Translation from English to Arabic

    • التقييم الخارجي
        
    • تقييم خارجي
        
    • بالتقييم الخارجي
        
    • للتقييم الخارجي
        
    • تقييما خارجيا
        
    • بتقييم خارجي
        
    • والتقييم الخارجي
        
    • وتقييم خارجي
        
    external evaluation of UNCTAD subprogramme 2: Investment and enterprise UN التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع
    external evaluation of the United Nations Development Fund for UN التقييم الخارجي لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة: الاختصاصات
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج السلع الأساسية التابع للأونكتاد
    external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN تقييم خارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN تقييم خارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    In-depth external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقييم الخارجي المتعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    V.72 In paragraph A.20.28 of the proposed programme budget, reference is made to the external evaluation of ESCWA activities. UN خامسا - 72 وقد أشير، في الفقرة م-20-28 من الميزانية البرنامجية المقترحة، إلى التقييم الخارجي لأنشطة الإسكوا.
    The committee's provisional terms of reference would be reviewed in the independent external evaluation of auditing and oversight. UN وستستعرض اللجنة الاستشارية الصلاحيات المؤقتة للجنة في مجالات التقييم الخارجي المستقل للمراجعة والرقابة.
    :: Ensure the independence of the planned external evaluation of the Peacebuilding Fund by requesting the services of the United Nations Office for Internal Oversight Services. UN :: كفالة استقلال التقييم الخارجي المقرر للصندوق بطلب الاستعانة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمم المتحدة.
    PROGRESS REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF RECOMMENDATIONS BY THE INDEPENDENT external evaluation of THE COURSE ON UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الخارجي المستقل للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الأساسية
    They should also consider carrying out independent external evaluation of their website. UN وينبغي أن تنظر أيضاً في إجراء تقييم خارجي مستقل لموقعها الشبكي.
    They should also consider carrying out independent external evaluation of their website. UN وينبغي أن تنظر أيضاً في إجراء تقييم خارجي مستقل لموقعها الشبكي.
    external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development; UN تقييم خارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية؛
    Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. UN وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. UN وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The final external evaluation of the programme Averting Maternal Death and Disability (AMDD) is in progress. UN ويضطلع حاليا بالتقييم الخارجي النهائي لبرنامج منع وفاة الأمهات وإصابتهن بالعجز في أثناء فترة النفاس.
    Some form of external evaluation of the return on investment indicators should also be introduced. UN وينبغي أيضا أن تطبق صيغة ما للتقييم الخارجي لمؤشرات العائد على الاستثمار.
    UNFPA follow-up to the evaluation recommendations is awaiting a final external evaluation of other project components executed by international collaborating organizations. UN وتنتظر متابعة الصندوق لتوصيات التقييم، تقييما خارجيا نهائيا لمكونات أخرى من المشروع نفذتها منظمات متعاونة دولية.
    Remarks: external evaluation of national institutions' activities under this project undertaken in April 1998; report to be issued. UN ملاحظات: اضطلع في نيسان/أبريل 1998 بتقييم خارجي لأنشطة المؤسسات الوطنية في إطار هذا المشروع؛ سوف يصدر تقرير.
    Furthermore, the outcome of the governance review and external evaluation of audit and oversight, which would influence the discussion, had not yet been presented to the Fifth Committee or the Advisory Committee. UN إضافة إلى ذلك، فإن نتائج استعراض الإدارة والتقييم الخارجي لمراجعة الحسابات والرقابة، التي ربما تؤثر على النقاش، لم تعرض بعد على اللجنة الخامسة أو اللجنة الاستشارية.
    Six strategic evaluations were completed and an external evaluation of the implementation of the plan revealed the extent of progress made in laying the foundation for entrenching results-based management in the Organization. UN وأُنجزت ستة تقييمات استراتيجية وتقييم خارجي واحد لتـنـفيذ الخطة بيّنت مدى التقدم المحرز في وضع الأساس لترسيخ الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more