"faa" - Translation from English to Arabic

    • القوات المسلحة اﻷنغولية
        
    • إدارة الطيران
        
    • وكالة الطيران
        
    • للقوات المسلحة اﻷنغولية
        
    • الطيران الفدرالية
        
    • الإدارة الفيدرالية
        
    • الطيران الفيدرالية
        
    • هيئة الطيران
        
    • للطيران
        
    • وإدارة الطيران
        
    • ادارة الطيران
        
    • القوات المسلحة الأنغولية في
        
    • القوات اﻷنغولية
        
    • اف ايه
        
    • إدراة الطيران
        
    In addition, immediate consideration should be given to ensure funding for the demobilization of the FAA troops. UN وباﻹضافة إلى هذا فإنه ينبغي النظر على الفور في كفالة تمويل تسريح القوات المسلحة اﻷنغولية.
    At that time, FAA had advanced into the area of the first crash, making it possible to visit the site. UN وكانت القوات المسلحة اﻷنغولية قد تقدمت في ذلك الوقت في منطقة سقوط الطائرة اﻷولى، مما جعل في اﻹمكان زيارة الموقع.
    In the Kuito sector, UNITA initially occupied several areas, forcing FAA to stop its operation against Andulo. UN وفي قطاع كيتو، احتلت قوات يونيتا عدة مناطق في بادئ اﻷمر، وأجبرت القوات المسلحة اﻷنغولية على وقف عمليتها ضد أندولو.
    Uh, FAA... you blow up one plane, and the paperwork's mind-boggling. Open Subtitles إدارة الطيران الفيدرالية، فجّر طائرة واحدة، وستكون المعاملات الورقية مُشوِشة.
    The security procedures at NIA are FAA approved. UN والإجراءات الأمنية بالمطار مجازة من وكالة الطيران الاتحادية.
    At the same time, the Government has yet to indicate the number of excess troops of the Angolan Armed Forces (FAA) and the time frame for their demobilization. UN وفي الوقت ذاته لا يزال على الحكومة أن تبين عدد الجنود الزائدين في القوات المسلحة اﻷنغولية واﻹطار الزمني لتسريحهم.
    The remaining 73 officers are to be demobilized by FAA. UN ومن المقرر أن تقوم القوات المسلحة اﻷنغولية بتسريح الضباط المتبقين وعددهم ٧٣ ضابطا.
    Furthermore, the Government has mobilized FAA and has embarked on forced conscription. UN وعلاوة على ذلك، عبأت الحكومة القوات المسلحة اﻷنغولية وشرعت في تجنيد إجباري.
    Abuses have also occurred in the course of the recruitment drive by FAA, which it continues to deny. UN كما حدثت اﻹساءات في سياق عملية التجنيد التي تقوم بها القوات المسلحة اﻷنغولية التي لا تزال تنكر وقوعها.
    The apparent use of air power by FAA in Malange and the Lundas regions has also contributed to the intensification of the conflict. UN وأدى لجوء القوات المسلحة اﻷنغولية إلى استعمال القوة الجوية، فيما يبدو، إلى المساهمة أيضا في زيادة حدة النزاع.
    Small-scale incidents persist, however, particularly in the provinces of Benguela and Huila, involving attacks on villages mainly by the Civil Defence Corps, but also by the Angolan Armed Forces (FAA), UNITA and unidentified elements. UN بيد أنه لا تزال تقع حوادث ضيقة النطاق وبخاصة في مقاطعتي بنغويلا وهويلا تشمل هجمات على القرى يشنها أساسا جيش الدفاع المدني وكذلك القوات المسلحة اﻷنغولية ويونيتا وعناصر غير معروفة.
    However, the commencement of the rapid demobilization has been delayed pending the declaration of completion of selection of UNITA elements for incorporation into FAA. UN بيد أن بدء التسريح العاجل قد تأخر بانتظار إعلان إتمام اختيار عناصر يونيتا ﻹدماجهم في القوات المسلحة اﻷنغولية.
    In the meantime, a separate timetable is now being formulated for the demobilization of excess FAA troops. UN وفي نفس الوقت، يجري وضع جدول زمني لتسريح القوات الزائدة عن الحاجة في القوات المسلحة اﻷنغولية.
    A total of 10,899 UNITA troops, including generals and other senior officers, have been incorporated into the FAA. UN وقد أدمج في القوات المسلحة اﻷنغولية ما مجموعه ٨٩٩ ١٠ فردا من أفراد اليونيتا، منهم جنرالات وضباط كبار آخرون.
    I welcome the temporary suspension by FAA of its special operations in some regions of the country. UN وإنني أرحب بقيام القوات المسلحة اﻷنغولية بوقف مؤقت لعملياتها الخاصة في بعض مناطق البلاد.
    Its troops were reported to have advanced to Tomboco where they are engaged in heavy combat with the Angolan Armed Forces (FAA). UN وأفادت التقارير أن قواتها تقدمت نحو تومبوكو حيث اشتبكت في قتال عنيف مع القوات المسلحة اﻷنغولية.
    In Huambo, FAA troops have completed their withdrawal from Bela Vista to Chinguar. UN وفي هوامبو، أتم جنود القوات المسلحة اﻷنغولية انسحابهم من بيلافيستا إلى شينغوار.
    We are coordinating with the FAA, Department of Defense, Open Subtitles نحن ننسق مع إدارة الطيران الاتحادية، وزارة الدفاع
    The FAA says no permissions for such a flight have been granted. Open Subtitles وكالة الطيران الفدرالية قالت أنها لم تخول هذا الطيران
    This project, carried out in close collaboration with the general staff of FAA and UNITA, was the first formal survey by the United Nations in the UNITA areas. UN وقد كان هذا المشروع، الذي نُفذ بالتعاون الوثيق مع اﻷركان العامة للقوات المسلحة اﻷنغولية واليونيتا، أول دراسة استقصائية رسمية تجريها اﻷمم المتحدة في مناطق اليونيتا.
    Oh, well, then perhaps we should talk to someone from the FAA. Open Subtitles حسناً، إذاً ربما علينا التحدث إلى عضو من إدارة الطيران الفدرالية
    according to a spokesman for the FAA. Open Subtitles وفقًا لمتحدثين "من "الإدارة الفيدرالية للطائرات
    They can take off without FAA authorization from there. Open Subtitles يُمكنهم الإقلاع بدون تصريح إدارة الطيران الفيدرالية
    There has been a plane crash at Dulles, where other aircraft still circle,... ..with no explanation from airport or FAA offiicials. Open Subtitles حدث هناك تحطم طائرة في مطار دولز حيث لاتزال هناك طائرات تحوم بدون تفسيرات من المطار او هيئة الطيران
    No. It's not registered with the FAA either. Open Subtitles ليست مسجلة لدى الإدارة الفدرالية للطيران
    The FAA isn't going to go poking its nose in. Too much work, too much hassle, too much everything. Open Subtitles وإدارة الطيران الاتحادية هي الأخرى لا تهتم، الكثير من العمل، الكثير من التعقيد، والكثير من كلّ شيء
    Hi. This is Janet Kramer, senior counsel with the FAA. Open Subtitles مرحبا، جانيت كرامر، كبيرة مستشارين في ادارة الطيران الفدرالي
    This was attested by both military sources and UNHCR in Kinshasa, as well as by FAA in Luanda. UN وشهدت بذلك مصادر عسكرية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كينشاسا، وكذلك القوات المسلحة الأنغولية في لواندا.
    It is also awaiting detailed information on the arrangements for the quartering of UNITA forces and for the return to barracks of FAA troops, as well as for the incorporation and demobilization processes. UN وهي تنتظر أيضا تلقي معلومات مفصلة عن الترتيبات المتعلقة بإيواء قوات اليونيتا وبعودة القوات اﻷنغولية المسلحة إلى الثكنات، فضلا عن عمليتي اﻹدماج والتسريح.
    And based on his intel at the FAA, this airfield was just issued a diplomatic clearance on a flight originating from Russia. Open Subtitles ووفقًا لعميله السري في اف ايه ايه هذا المطار كان حاصلا على تصريح دبلوماسي لرحلة أصلية من روسيا
    Now I'm one of those what you would call the high government officials in the FAA. Open Subtitles الآن أنا واحد ممن تدعوهم كبار المسؤولين الحكوميين في "إدراة الطيران الفدرالية".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more