"fabulous" - English Arabic dictionary

    "fabulous" - Translation from English to Arabic

    • رائعة
        
    • الرائع
        
    • الرائعة
        
    • مذهلة
        
    • رائعا
        
    • مذهلاً
        
    • خرافي
        
    • روعة
        
    • الرائعين
        
    • الروعة
        
    • الرائعه
        
    • الرائعِ
        
    • رائعون
        
    • المذهل
        
    • الخرافية
        
    It is a fabulous, wonderful car and if you have £56,000 lying around, you should buy one immediately. Open Subtitles انها رائعة وتأسر الانظار ولو كان لديك مبلغ 56 الف باوند بالبيت فيجب عليك شرائها حالاً
    fabulous singer and future star, if she's smart and signs with me. Open Subtitles مطربة رائعة ونجمة مستقبلية لو كانت ذكية كفاية لتوقّع معي عقاداً
    God, you're so the opposite. You write that fabulous television show. Open Subtitles يا إلهي، أنت النقيض تماماً أنت تكتب المسلسل التلفزيوني الرائع
    Exactly. All we ask is preferential treatment because of my fabulous wealth. Open Subtitles بالضبط، كل ما نسألك إياه مجرد معاملة تفضيلية بسبب ثروتي الرائعة
    Yes, but I heard he had a fabulous dress collection. Open Subtitles لكن، إلا أني قد سمعت أنه حظي بمجموعة ملابس مذهلة
    Sorry, you're not his type. But he thinks I'm fabulous. Open Subtitles آسفة, ولكنك لست نوعه المفضل ولكنه يعتقد أنني رائعة
    I starred in Hedda Gabbler and they said I was fabulous. Open Subtitles لقد بدأت في بدور هيدا غابلز وقد قالوا أنني رائعة
    I'm mind-blowingly fabulous, but I'm not a mind reader. Open Subtitles أنا رائعة لكنني لا أستطيع أن أقرأ الأفكار
    Ray has got kind of a fabulous idea, I think. Open Subtitles راي لديه فكرة رائعة نوعا ما، على ما أعتقد.
    These are fabulous. Open Subtitles أنني لن أنسى أصدقائي في الكونجرس هذه رائعة
    Mr Underleigh requires four-star accommodations, although I did get a fabulous deal on a hotel room outside the city. Open Subtitles يطلب السيّد اندرلي إقامة أربعة نجوم، رغم أنّني حصلت على صفقة رائعة على غرفة في فندق خارج المدينة.
    Well, at least have some of this fabulous water. Open Subtitles على الاقل إشربي بعضاً من هذه الماء الرائع
    So you can show me a bunch of messed-up stuff in there while my fabulous body rots out here? Open Subtitles لتريني العديد من الأشياء الشنيعة هناك بينما يتعفن جسمي الرائع في الخارج هنا؟
    You know, I've been considering an equestrian *** for my next line, and I want you to introduce me to those women in the fabulous fascinators. Open Subtitles لخطي القادم , واريد منك ان تعرفيني على اولائك النساء في الرداء الرائع
    I am a collector of Americana... and some of your fabulous knickknacks have really caught my eye. Open Subtitles انا من جامعى المريكانا و بعضا من النيك ناكس الرائعة الخاصة بكى لفتت انتباهى حقا
    For it organized the looting of the fabulous Baghdad Library and the burning of over 1 million volumes. UN لأنها نظمت نهب مكتبة بغداد الرائعة وحرق ما يزيد على مليون مجلد.
    Surely you will be pursuing a fabulous career. Open Subtitles بالتأكيد ستكون قادراً على السعي لمهنة مذهلة
    Isn't this great? fabulous city, just the two of us. Open Subtitles اليس عذا رائعا مدينة مذهلة فقط نحن الاثنان
    I think the blue is it, It's fabulous. so ten-minutes-from-now, Open Subtitles أعتقد الأزرق سوف يكون مذهلاً عشر دقائق من الأن
    fabulous food, fabulous wine, the massages, spa treatments. Open Subtitles طعام خرافي , خمر خرافي , التدليك , حوض علاجي
    She's only the most fabulous thing walking around New York. Open Subtitles أَعْني بأنّها فقط المرأة العزباء الأكثر روعة في نيويورك.
    She wants you to come to dinner with her and Aldy and a bunch of fabulous people this weekend. Open Subtitles انها تريدك ان تأتى الى العشاء معها ومع عدالى ومجموعة من الناس الرائعين هذا الاسبوع
    Oh, my God, it hurts, actually, to be this fabulous. Open Subtitles ياإلهي ، إنه مؤلم فعلاً أن تكوني بهذه الروعة
    I'd change the wardrobe, pick up one of these fabulous hats. Open Subtitles سأغير خزانة الملابس, اخذ واحده من تلك القبعات الرائعه
    Then you guys should totally collaborate on something really fabulous. Open Subtitles ثمّ أنت رجال يَجِبُ أَنْ يَتعاونُ كلياً على الشيءِ الرائعِ جداً.
    Oh, my shoes are killing me which means they must look fabulous. Open Subtitles أوه، أحذيتي يَقْتلُني أَيّ الوسائل؟ هم يَجِبُ أَنْ يَبْدوا رائعون.
    Who ruled in motion pictures during the fabulous' 30s, Open Subtitles الذين حكموا مجال الأفلام أثناء عصر الثلاثينات المذهل
    Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town. Open Subtitles كينت بروكمان مباشرة من محطة السكة الحديدية لسبرينغفيلد أين حمولة لايدي غاغا الخرافية سحقت و ضربت في طريقها الى المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more