"face-to-face with" - English Arabic dictionary

    "face-to-face with" - Translation from English to Arabic

    • وجها لوجه مع
        
    • وجهاً لوجه مع
        
    • مواجهة مع
        
    • وجهًا لوجه مع
        
    • وجها لوجه أمام
        
    I'm afraid cameron might already be face-to-face with his maker. Open Subtitles أخشى كاميرون قد سبق يكون وجها لوجه مع خالقه.
    Look, I can only imagine how one would feel when coming face-to-face with the man who killed someone they loved. Open Subtitles نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب.
    So what was it like ... coming face-to-face with the devil? Open Subtitles إذن كيف كان شعورك و انت واقف وجها لوجه مع الشيطان؟
    I believe I've earned a moment face-to-face with my torturer, sir. Open Subtitles اظن انني استحق فرصة مقابلته وجهاً لوجه. مع معذبي, سيدي.
    In a few hours I'll be standing face-to-face with my dream girl. Open Subtitles فى غضون ساعات قليلة سوف اجلس وجهاً لوجه مع فتاة احلامى
    I can't bring myself to regret the decisions that brought me face-to-face with death. Open Subtitles لا يمكنني الندم على القرارات التي جمعتني مواجهة مع الموت
    How was it to be face-to-face with Wilson Corvo again? Open Subtitles كيف كان ليكون وجها لوجه مع ويلسون كورفو مرة أخرى؟
    And so we come face-to-face with just how stupid lawyers worry we are. Open Subtitles و هكذا نصبح وجها لوجه مع مدى غباء المحامين اللذين نقلق حيالهم
    If you ever find yourself face-to-face with one, stay still, don't move. Open Subtitles أذا وجدت نفسك يوما وجها لوجه مع أحدهم, أبقي ساكنة , لا تتحركي.
    I was hopelessly lost in a blizzard when I came face-to-face with something that only could have been the legendary yeti. Open Subtitles كنت ضائعة بلا أمل في وسط عاصفة ثلجية حينها قابلت وجها لوجه ... مع شيئ يمكن ان يكون فقط
    You finally get to be face-to-face with your maker. Open Subtitles تحصل في النهاية أن تكون وجها لوجه مع صانع الخاص بك.
    So, I need a face-to-face with the man who runs Southern Air Transport so I can clean up this mess. Open Subtitles لذلك، أنا بحاجة إلى وجها لوجه مع الرجل الذي يدير النقل الجوي الجنوبي حتى أستطيع أن تنظيف هذه الفوضى.
    It's a lot different when you're face-to-face with one that wants to kill you. Open Subtitles انها مختلفة كثيرا عندما كنت وجها لوجه مع واحد يريد ان يقتلك.
    You were face-to-face with Carlos Fuentes, right? Open Subtitles لقد تواجهت وجها لوجه مع كارلوس فوينتس،صحيح؟ نعم،سيدي
    Came face-to-face with an armed killer, heard you took him down, no hesitation. Open Subtitles تواجهت وجهاً لوجه مع قاتل مسلح سمعت بأنك طرحته أرضأً بدون تردد
    You gave her the memory of an abused girl, and you put her face-to-face with her abuser. Open Subtitles إلى فتاة مخطتفة ووضعتوها وجهاً لوجه مع من خطفها
    He hasn't had a face-to-face with any other Crips. Open Subtitles لم يتقابل وجهاً لوجه مع أى من العصابات الأخرى
    But I know it's about a face-to-face with the cartel. Open Subtitles لكنني اعلم انها ستكون حول مقابلة وجهاً لوجه مع الكارتيل
    I want a face-to-face with this rare genius. Open Subtitles أُريد مقابلة وجهاً لوجه مع ذلك العبقري الاستثنائي
    Yeah, so, we need to know the chances of getting these guys a face-to-face with June bug. Open Subtitles لحصول هؤلاء الرجال على مواجهة مع (جون باغ).
    I need you to get me a face-to-face with Victor soon. Open Subtitles أحتاجك أن تضعني وجهًا لوجه مع (فيكتور) قريبًا.
    The events of the recent financial crisis in Asia have brought us face-to-face with the worst consequences of globalization. UN إن أحداث اﻷزمة المالية التي وقعت مؤخرا في آسيا وضعتنا وجها لوجه أمام أسوأ آثار العولمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more