"fact that she" - Translation from English to Arabic

    • حقيقة أنها
        
    • حقيقة أنّها
        
    • حقيقة انها
        
    • الحقيقة بأنها
        
    • واقع أنها
        
    • البلاغ أن
        
    • إصابتها
        
    • الحقيقة انها
        
    • الحقيقة بأنّ
        
    • بحقيقة أنها
        
    • بحقيقة كونها
        
    • حقيقة بأنها
        
    • وحقيقة أنها
        
    It is not a fact that she was psychotic. Open Subtitles إنها ليست حقيقة أنها كانت مصابة بإنفصام ذهني
    The fact that she's not resigning means it's D.O.A. Open Subtitles حقيقة أنها لن تستقيل يجعل هذا الخبر ميتاً
    What about the fact that she's good enough for me? Open Subtitles ماذا عن حقيقة أنها جيدة بما يكفي بالنسبة لي؟
    Is the fact that she had sex Hours before her death. Sex? Open Subtitles هو حقيقة أنّها أقامت علاقة حميميّة قبل ساعات قليلة من وفاتها
    And he'll know straightaway that I'm talking shite - sorry - and that'll just reinforce the fact that she is... Open Subtitles وسيعلم فوراً انني اتكلم كذاباً وهذا سوف يؤكد حقيقة انها
    The ruling took cognizance of the physical abuse of the woman as well as the fact that she was ab initio forced into the marriage. UN وقد أخذ هذا الحكم في الاعتبار الامتهان البدني للمرأة فضلاً عن حقيقة أنها كانت تُجبَر من البداية على الزواج.
    She also stresses the fact that she and her daughter are under the factual control of the Swedish authorities. UN وتشدد صاحبة الشكوى أيضاً على حقيقة أنها هي وابنتها تخضعان للرقابة الفعلية للسلطات السويدية.
    I'm not talking about the burrito, i'm talking about The fact that she doesn't do her job. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن البريتو، بل عن حقيقة أنها لا تقوم بعملها
    The fact that she's so invested in Roman is extremely worrying. Open Subtitles حقيقة أنها استثمرت ذلك في الرومانية مقلق للغاية.
    Are you sure that it wasn't just a ruse that you came up with to cover up the fact that she made you throw up in an Audi? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه لم يكن مجرد حيلة أنك خطرت للتغطية على حقيقة أنها جعلك رمي في أودي؟
    The fact that she's absolutely gorgeous isn't even relevant. Open Subtitles حقيقة أنها مدهشة للغاية حتى ان لم تكن ذات الصلة
    Doesn't change the fact that she sent us to talk to a whack job. Open Subtitles لا يغير حقيقة أنها أرسلتنا لتحدث مع شخص ابله.
    The fact that she was naive did not compromise her treatment. Open Subtitles حقيقة أنها كانت ساذجة لم تأتي نتيجة العلاج.
    Here's the sad thing-- for you, the fact that she misrepresented herself makes her even hotter. Open Subtitles إليك الأمر المُؤسف بالنسبة لك، حقيقة أنّها أساءت تمثيل نفسها يجعلها أكثر إثارة.
    Yeah, but the fact that she was still playing on that ankle, painkillers or not, means was not ready to give up. Open Subtitles أجل، لكن حقيقة أنّها كانت لا تزال يلعب بذلك الكاحل، بمُسكّنات أم لا، ذلك يعني أنّها لمْ تكن مُستعدّة للتخلي عن الأمر.
    Other than the fact that she seems to like shooting him lately? Open Subtitles بخلاف حقيقة انها على ما يبدو تحب اصابته مؤخرا
    I was gonna say that it was that you were an eagle scout, but it's got to be the fact that she ate the banana. Open Subtitles كنت سوف اقول انك كنت من فرقة الكشافة لكن يجب ان تكون حقيقة انها اكلت الموزة
    But that doesn't change the fact that she still did it. Open Subtitles ولكن هذا لا يغير الحقيقة بأنها حذفت المكالمة.
    fact that she's in jail only further confirms her integrity. Open Subtitles و واقع أنها فى السجن يُثبت نزاهتها بشكل أكبر
    Moreover, she does not believe that the fact that she has instituted criminal proceedings has made it impossible for the domestic courts to provide redress. UN ومن جهة أخرى ترى صاحبة البلاغ أن اتباع السبيل الجنائي لم يحرم السلطات المحلية من إمكانية تصحيح الوضع.
    Lastly, she drew the Committee's attention to her state of health, enclosing with her submission a medical certificate attesting to the fact that she had numerous disorders, both physical and psychiatric, including depression, severe insomnia and suicidal tendencies. UN وأخيراً، استرعت انتباه اللجنة إلى وضعها الصحي، وأرفقت بطلبها شهادة طبية تثبت إصابتها بعدة أمراض جسدية ونفسية، ولا سيما حالة اكتئاب وأرق شديد وميول انتحارية.
    And so he helped her cover up the fact that she was there the night of the murder. Open Subtitles و حتى ساعدها على تستر الحقيقة انها كانت هناك ليلة المقتل
    The fact that she happens to be your mother didn't make it easier. Open Subtitles الحقيقة بأنّ هي صادف أن كانت أمّك لم يجعله eaSler.
    But right now I'm more concerned with the fact that she's turning them against you. Open Subtitles ولكن الآن أنا مهتمة أكثر بحقيقة أنها ستقوم بقلبهم ضدك.
    Well, I would have to say that I like the fact that she knows exactly who she is. Open Subtitles حسنا، أود أن أُعرب عن إعجابي بحقيقة كونها تعرف بالضبط جوهرها
    Despite the fact that she owes me and, not to mention, our connection. Open Subtitles بالرغم من حقيقة بأنها تدين لي بدون ذكر لترابطنا
    She further asserts that immigration officials did not take Ms. Zheng's low level of education into account and the fact that she was a minor. UN وهي تؤكد أيضا أن موظفي الهجرة لم يأخذوا في الاعتبار انخفاض مستوى تعليم السيدة زينغ وحقيقة أنها كانت قاصرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more