"factual report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الوقائعي
        
    • تقرير وقائعي
        
    • تقريرا وقائعيا
        
    Adoption of the factual report describing the work of the Meeting UN اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع
    Discussion of the draft factual report describing the work of the meeting UN مناقشة التقرير الوقائعي الذي يوجز أعمال الاجتماع
    Adoption of the factual report describing the work of the Meeting UN اعتماد التقرير الوقائعي الذي يوجز أعمال الاجتماع
    We are now faced with a situation where this refusal to acknowledge the work that has been done in this Conference this year on nuclear disarmament is likely, or at least threatens, to prevent this Conference from adopting even a factual report. UN إننا نواجه اليوم وضعا من المرجح أن يؤدي فيه رفض الاعتراف بالعمل الذي تحقق في هذا المؤتمر هذا العام بشأن نزع السلاح النووي، إلى منع المؤتمر من اعتماد مجرد تقرير وقائعي أو يهدد بمنعه من ذلك على اﻷقل.
    It is but necessary that we give factual report on the status of women in the country. UN إلا أنه من الضروري تقديم تقرير وقائعي عن وضع المرأة في البلد.
    Agenda Item 6: Adoption of factual report describing the work of the Meeting. UN البند 6 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 6: Adoption of factual report describing the work of the Meeting. UN البند 6 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يوجز أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting. UN البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting. UN البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting UN البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع.
    Agenda Item 6: Adoption of factual report describing the work of the meeting UN البند 6 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting UN البند 7 من جدول الأعمال: إقرار التقرير الوقائعي الذي يصف أعمال الاجتماع
    Agenda Item 7: Adoption of factual report describing the work of the meeting UN البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع
    Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting UN اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماعات
    9. Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting UN 9- اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماع
    9. Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting UN 9- اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماع
    9. Adoption of the factual report reflecting the deliberations of the meeting UN 9- اعتماد التقرير الوقائعي الذي يتضمن مداولات الاجتماع
    This is just a factual report: an amendment was introduced and nobody wanted to discuss it. UN فهذا مجرد تقرير وقائعي: لقد عُرض تعديل ولا أحد يريد أن يناقشه.
    In the case of Mr. Sobhraj, the Appellate Court issued the verdict on the basis of the factual report prepared by the relevant experts who examined thoroughly the documents and evidence to verify their reliability and authenticity. UN وفي حالة السيد صوبهراج، فإن محكمة الاستئناف أصدرت حكماً على أساس تقرير وقائعي أعده الخبراء ذوو الصلة الذين فحصوا الوثائق والأدلة بدقة للتحقق من موثوقيتها وصحتها.
    Mr. President, we would like to sincerely thank you for your sustained efforts, your determination to promote the adoption of a factual report and the manner in which you have conducted your consultations in this regard. UN السيد الرئيس، نود أن نشكركم جزيل الشكر على جهودكم الدؤوبة، وتصميمكم على دفع اعتماد تقرير وقائعي وعلى كيفية إدارة مشاوراتكم في هذا الصدد.
    The Group requested the Secretariat to prepare a factual report on cooperation with the organizations in question and to postpone a decision regarding the agenda item until the thirty-eighth session of the Board. UN وطلبت باسم المجموعة إلى الأمانة أن تعد تقريرا وقائعيا عن التعاون مع المنظمات المعنية وأن تؤجل اتخاذ قرار فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال إلى دورة المجلس الثامنة والثلاثين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more