"faiz" - Translation from English to Arabic

    • فايز
        
    Your Honour, the first dangerous item recovered from Iqbal's home was the poet Faiz Ahmed Faiz's book. Open Subtitles حضرتك ، أول بند خطير من منزل إقبال كتاب الشاعر فايز أحمد فايز
    Faiz Abdullah Ashiblie UN فايز عبد الله الشبلي
    15. Mr. ABDULLAH Faiz (Malaysia) said that his delegation welcomed that report and the exchange of views with the Executive Director. UN ١٥ - السيد عبد الله فايز )ماليزيا(: أعرب عن ترحيب وفده بالتقرير وبعملية تبادل اﻵراء مع المدير التنفيذي.
    Bassam Mutaweh, 27 (according to JP) or Faiz Salama (according to H) UN بسام مطاوعـــة، ٢٧ عاما )وفقـــا ﻟ ج. ب( أو فايز سلامة )وفقا ﻟ ﻫ(
    37. Mr. Abdhullah Faiz (Malaysia) said that the Non-Proliferation Treaty represented the hopes and aspirations of many countries for the total elimination of nuclear weapons. UN 37 - السيد عبدالله فايز (ماليزيا): قال إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل آمال وطموحات كثير من البلدان فيما يتعلق بإزالة الأسلحة النووية إزالة تامة.
    33. Mr. Abdullah Faiz (Malaysia), referring to section B, paragraph 4, of the Chairman's working paper, said that it did not do justice to the landmark 1996 advisory opinion of the International Court of Justice, with its profound implications for international law, if the Conference simply took note of it. UN 31 - السيد عبد الله فايز (ماليزيا): قال، في معرض إشارته إلى الفقرة 4 من الفرع باء من ورقة الرئيس، إن اكتفاء المؤتمر بالإشارة على سبيل الملاحظة إلى فتوى محكمة العدل الدولية الصادر سنة 1996 لا يفي هذا الحدث الهام العميق الأثر على القانون الدولي حقه.
    68. Mr. ABDULLAH Faiz (Malaysia) said that he fully supported the statements by the representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of the Group of 77 and China, and the representative of Colombia, on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, with regard to death and disability benefits. UN ٦٨ - السيد عبد الله فايز )ماليزيا(: قال إنه يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل كل من جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكولومبيا، نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز، فيما يتعلق بمستحقات الوفاة والعجز.
    191. On 12 January 1994, the Nablus Military Court sentenced Faiz Jabber, 23 or 24, from Tulkarm, to 15 years in prison (or a life sentence plus 15 years) for participating in the killing of two alleged collaborators in 1992, for wounding a woman in a refugee camp, for attempted murder and for planning to kidnap a soldier. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 13 January 1994) UN ١٩١ - وفي ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، حكمت محكمة نابلس العسكرية على فايز جابر، البالغ ٢٣ أو ٢٤ سنة من العمر، وهو من طولكرم، بالسجن ١٥ سنة )أو بالسجن مدى الحياة زائدا ١٥ سنة( لاشتراكه في قتل اثنين ممن زعم بأنهم متعاونون مع السلطات الاسرائيلية في عام ١٩٩٢، وﻹصابته امرأة بجرح في أحد مخيمات اللاجئين، ولمحاولة اغتيال، ولتخطيطه لاختطاف أحد الجنود. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤(
    313. On 17 March 1994, the head of the Civil Administration in the West Bank, Brig.-Gen. Gadi Zohar, together with the supervisor of the Bank of Israel, Ze'ev Abeles, issued a licence to the Bank of Jordan, represented by General Manager Faiz Abu al-Ainin, from Jordan, to operate its first area branch in Ramallah. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 March 1994; also referred to in The Jerusalem Times, 18 March 1994) UN ٣١٣ - وفي ٧١ آذار/مارس ٤٩٩١، أصدر رئيس اﻹدارة المدنية في الضفة الغربية، العميد غادي زوهار والمشرف على بنك إسرائيل، زئيف أبيليس، ترخيصا لبنك اﻷردن الذي يمثله المدير العام فايز أبو العينين، من اﻷردن، بتشغيل أول فرع له في منطقة رام الله. )هآرتس، جروسالم بوست، ٧١ آذار/مارس ٤٩٩١؛ وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٨١ آذار/مارس ٤٩٩١(
    The session benefited from the presentations by Mr. Mario Burger (UNEP) and Mr. Faiz Paktian (GICHD) on the environmental impact of clearance and on the guidelines on the measures to guarantee minimal damage to the environment affected by demining operations. UN واستمعت الدورة إلى بيانين في هذا السياق قدمهما السيد ماريو بورغر (برنامج الأمم المتحدة للبيئة) والسيد فايز باكتيان (مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية) حول الأثر البيئي لإزالة الألغام وحول المبادئ التوجيهية والتدابير التي تضمن أدنى قدر ممكن من الإضرار بالبيئة المتأثرة بعمليات إزالة الألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more