"fall back" - Translation from English to Arabic

    • تراجعوا
        
    • تراجع
        
    • نتراجع
        
    • التراجع
        
    • تتراجع
        
    • تراجعْ
        
    • إنسحبوا
        
    • يتراجع
        
    • يتراجعوا
        
    • تقهقروا
        
    • إنسحاب
        
    • انسحاب
        
    • أتراجع
        
    • انسحبوا
        
    • بالتراجع
        
    - Fall back! - Fall back, everyone! Open Subtitles تراجعوا الى الخلف الجميع يتراجع الى الخلف
    When CSU finishes, Fall back and put the building under surveillance. Open Subtitles عندما تنتهي وحدة الجرائم، تراجعوا وضعوا المبنى تحت المُراقبة.
    All nonessential personnel, Fall back now! Open Subtitles جميع الموظفين غير الضروريين تراجعوا في الحال.
    Fall back. Move the civilians to safety. Open Subtitles تراجع كامل ، انقل المدنيين إلى نقاط السلامة
    Fall back First squad, cover the retreat Open Subtitles تراجع بالكامل الفصيلة الاولى, غطوا التراجع
    Clear out and Fall back to the perimeter. Where is it now? Moving toward Sector 7, stairwell D. Open Subtitles تراجعوا وإخلوا محيط المكان أين هو الأن ؟ يتحرك ناحية القطاع 7 بيت الدرج دي
    Fall back! ♪ NCIS: LA 6x13 ♪ Spiral Original Air Date on January 19, 2015 Open Subtitles تراجعوا تمت الترجمة والتدقيق بواسطة المحاضر:
    Fall back to the detention level We have to protect the prisoner Open Subtitles تراجعوا الى مستوى الحجز علينا ان نحمى السجين
    Guys, guys, Fall back. I don't want him feeling boxed in. Open Subtitles يا شباب تراجعوا لا اريده ان يشعر انه محاصر
    Keep moving! Fall back to the boats now! Fall back! Open Subtitles استمروا في الحركه تراجعوا الي القوارب تراجعوا
    They're not coming in, Mr. Allen. They Fall back. Open Subtitles لن يدخلوا يا سيد آلين ، لقد تراجعوا انه انا فقط
    Fall back and regroup for counterattack. Open Subtitles تراجعوا و تجمعوا من جديد لعمل هجوم مضاد.
    Have our troops on the upper levels... Fall back and turn on the enemy. Open Subtitles فلتتمركز قواتنا في الطوابق العليا تراجعوا و التفوا على العدو
    I'm scrubbing the search. Fall back to the gate. Open Subtitles أنا ألغي البحث تراجع بالكامل نحو البوابة
    Negative. I'll keep eyes on you. Fall back, Radio Chaser. Open Subtitles سلبي, سوف أراقبكَ تراجع إلى المدى الإذاعي.
    So you just step back, Sheriff, unless you want to Fall back. Open Subtitles لذا تراجع ايها المأمور الا أن كنت ترغب فى التقهقر
    Fall back to the escalators and make a stand there. Open Subtitles نتراجع إلى السلالم المتحركة و نقف وقفة جادة هناك
    Fall back to Makuhari and reform our battle line! Open Subtitles التراجع الى موكاهاري. نحن لدينا جبهة اعادة تنظيم
    I told her to Fall back before the whole street blew up. Open Subtitles هل رأى احدكم ماغي ؟ لقد اخبرتها ان تتراجع قبل ان ينفجر الشارع برمته
    Fall back behind the perimeter. Open Subtitles تراجعْ وراء الحافةَ.
    Fall back to the Governor's house. Open Subtitles إنسحبوا الى بيت الحاكم.
    Okay, you can tell your guys to Fall back. We'll take care of it from here. Thanks. Open Subtitles حسناً، تستطيع أن تخبر رجالك أن يتراجعوا سنهتم بذلك من هنا، شكراً
    Fall back inside the gates! Listen to my orders! Open Subtitles تقهقروا داخل البوابة اصغوا لأوامري
    Wedge formation! Fall back into the Alesia! Open Subtitles تشكيل الانسحاب إنسحاب كامل الي "اليزيا"ّ
    Fall back to our point of ingress. We're headed back to the jumper. Open Subtitles انسحاب الي نقطة وصولنا سنعود الي المركبة
    ♪ You try to bogard Fall back, I go hard Open Subtitles أحاول أن أتراجع بشدّة ** ** أبذل كلّ جهدي
    All fighters, Fall back. Fall back! Open Subtitles كل المقاتلين، انسحبوا انسحبوا
    The Peshmerga has startedto Fall back. Open Subtitles لقد بدأت مجموعة البشمركة بالتراجع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more