"falls asleep" - Translation from English to Arabic

    • ينام
        
    • يغفو
        
    • يخلد للنوم
        
    • يغط بالنوم
        
    • يسقط نائما
        
    • في النوم
        
    • غفت
        
    • غط
        
    Someone who falls asleep next to you is willing to show they're vulnerable, and a vulnerable mark will talk in ways no one you cold-bump into in a bar ever will. Open Subtitles الشخص الذي ينام بجانبك راغب بإظهار نقاط ضعفه ونقاط الضعف ستتحدث بطرق
    Thank God you don't have a daughter. The minute that kid falls asleep, that plane goes Amelia Earhart. Open Subtitles حمدا للسماء أنه ليست لديك ابنة. اللحظة التي ينام فيها ذلك الصبي،
    Whoever falls asleep first loses and gets a number two written on their forehead. Open Subtitles من ينام أولاً هو الخاسر ويكتب رقم 2 على جبهة الخاسر
    Since you woke your brother up, you can walk him around until he falls asleep. Open Subtitles وبما أنّكِ أيقظتِ أخاكِ الصغير، تجوّلي به في غرفة المعيشة حتّى يغفو
    You know he never wakes up once he falls asleep. Open Subtitles تعلمين أنه لايستيقظ أبداً عندما يخلد للنوم
    The one who falls asleep at the opera, and doesn't notice that she's texting her real boyfriend from his bed. Open Subtitles الرجل اللذي يغط بالنوم في حفل الأوبرا ، ولا يلاحظ انها تراسل حبيبها الحقيقي من على سريره
    Connors' student. The one who falls asleep in class. Open Subtitles هذا بيتر باركر تلميذ د.كونر والذى يسقط نائما فى الفصل
    You don't jump on him the moment he falls asleep. Open Subtitles لاتقفز عليه في اللحظة التي غط فيها في النوم
    Nadine Winston falls asleep in that chair and incinerates. Open Subtitles نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت
    I have to wait until he falls asleep to turn it off. Open Subtitles لا بد لي من الانتظار حتى ينام لإيقاف تشغيله
    What do you wanna bet he falls asleep in the car and I have to carry him in? Open Subtitles اتريدين المراهنه انه ينام في السيارة ويتوجب علي حمله للمنزل؟
    Well,when someone falls asleep with a curling iron in their hair, it becomes necessary to insert yourself in their business. Open Subtitles حسنا .. عندما ينام شخص ما وفي شعره قطعتين حديدتين من قطع فرد الشعر يكون من الضروري ان تدخل نفسك في شئونه
    You know, when you keep him up at night he falls asleep at school. Open Subtitles عندما تبقيه مستيقظا طوال الليل ينام بالمدرسة
    ...in which the dog, well-known Pluto, falls asleep, and in his sleep is persecuted by, haunted by the dream Open Subtitles ينام فيه الكلب المشهور بلوتو وأثناء نومه يرى حلماً يتم فيه التحقيق معه من قبل
    Who falls asleep four blocks from their home? Open Subtitles من ينام بعد أربعة أحياء من شقته؟
    We wait till he falls asleep, or there's a guard change. Open Subtitles ننتظر حتى ينام أو يتم تغيير الحرًاس
    What woman doesn't enjoy pleasing a man who falls asleep while he's in the middle of reciprocating? Open Subtitles فأية امرأة لا تستمتع بإمتاع رجل يغفو وهو يبادلها الإمتاع؟
    - Oh, are you sure it's a good idea,'cause it's a school night, and you know if Wyatt falls asleep in the car, he's never gonna transfer. Open Subtitles - أوه، هل أنت متأكد انها فكرة جيدة، لأنه هو ليلة المدرسة، وأنت تعرف إذا وايت يغفو في السيارة، انه لن نقل أبدا.
    Then he eats some sherbet and falls asleep. Open Subtitles ثم ياكل بعض الطعام الخفيف و يخلد للنوم
    With his elbow as a pillow the baby falls asleep Open Subtitles بمرفقه كأنه وسادة الطفل يغط بالنوم
    He falls asleep on the fuckin'couch. Open Subtitles و يسقط نائما على الأريكة
    Don't worry, once she falls asleep, I'll spoon you like an armadillo. Open Subtitles لا تقلقي حينما تغط في النوم سوف أديرك مثل حيوان المدرع
    She's been awake for 24 hours. She falls asleep, she dies. Open Subtitles انها كانت مستيقظة لمدة 24 ساعة اذا غفت ستموت
    Who do you think carries Sheldon to bed when he falls asleep in front of the TV? Open Subtitles من تعتقدين أنه قام بحمل شيلدون إلى السرير ؟ عندما غط فى النوم أمام التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more