"familiar to you" - Translation from English to Arabic

    • مألوفاً لك
        
    • مألوفة بالنسبة لك
        
    • مألوفة لك
        
    • مألوف لك
        
    • مألوفا لك
        
    • مألوفاً لديك
        
    • مألوفة لديك
        
    • مألوفة لكم
        
    • مألوف إليك
        
    • مألوف بالنسبه لك
        
    • مألوفا اليك
        
    • مألوفاً لكِ
        
    • مألوفًا لك
        
    • لك مألوفا
        
    • مالوفا لك
        
    Is there anything about the attacker that in any way is familiar to you? Open Subtitles هل هناك ماتراه بشأن المهاجم قد يكون مألوفاً لك بأي شكل؟
    Pretending the name isn't familiar to you will not make things any easier for you. Open Subtitles اسم التظاهر ليست مألوفة بالنسبة لك لن يكون الامر أي أسهل بالنسبة لك.
    Ah, yes. Well, um, if she seems familiar to you, she should. Open Subtitles نعم,حسنا,ان كانت تبدو مألوفة لك,فذلك طبيعي
    Is there something... familiar to you about those two? Open Subtitles هل هناك ما هو مألوف لك عن هذين الشخصين ؟
    Does he look at all familiar to you? Open Subtitles نحن نبحث عن هذا الرجل هل يبدو مألوفا لك على الإطلاق؟
    Ah, the footsteps you're about to hear will be very familiar to you, not least because there'll be three impacts rather than two. Open Subtitles وقع الأقدام الذي على وشك سماعه ، سيكون مألوفاً لديك ليس فقط لأنه سيكون هناك ثلاث خطوات ، بدل إثنتين
    You sure it didn't look familiar to you, Leonard? Open Subtitles امتأكد ان هذا لايبدو مألوفاً لك يا (ليونارد)؟
    So I guess this isn't familiar to you. Open Subtitles إذن أعتقد أنّ هذا ليس مألوفاً لك.
    - Hey, does this place look familiar to you? Open Subtitles أنتِ , هل هذا المكان يبدو مألوفاً لك ؟
    When we spoke, you said the content of the memos was familiar to you. Open Subtitles وقال لك عندما تحدثنا المحتوى من المذكرات كانت مألوفة بالنسبة لك.
    It ain't familiar to you? Open Subtitles ألا تبدو مألوفة بالنسبة لك ؟
    These are from Amy's notebook. And should seem familiar to you. Open Subtitles هذه من مفكرة " إيمي " ولابد أنها مألوفة لك
    My wife looks familiar to you, doesn't she? Open Subtitles زوجتي تبدو مألوفة لك أليس كذلك ؟
    Is there nothing about that scenario that is familiar to you? Open Subtitles هل هناك شئ مألوف لك في هذا؟
    This is no doubt familiar to you. Open Subtitles هذا مألوف لك من دون شك
    Anything look familiar to you, Teyla? Open Subtitles هل هناك ما يبدو مألوفا لك يا تايلا ؟
    That looks familiar to you? Open Subtitles هل يبدو ذلك مألوفا لك ؟
    Any of these look familiar to you? Open Subtitles أي من هذه يبدو مألوفاً لديك ؟
    Does this woman look familiar to you? Open Subtitles هل تبدوا المرأة مألوفة لديك ؟
    And the next part of Fred's story occurs in a time and place that might be a little more familiar to you. Open Subtitles والجزء التالي من قصة فريد ...يحدث في الزمان والمكان التي قد تكون أكثر من ذلك بقليل... مألوفة لكم
    This isn't familiar to you? Open Subtitles هذا ليس مألوف بالنسبه لك ؟
    Does he look familiar to you? Open Subtitles هل هذا الرجل يبدوا مألوفا اليك
    Does this look familiar to you at all? Open Subtitles أيبدو هذا مألوفاً لكِ على الإطلاق؟
    This is Li Khuan Hui. That name should sound familiar to you. Open Subtitles هذا (لي-كوان-هوي)، ينبغي أن يبدو اسمه مألوفًا لك.
    So, did he look familiar to you, or... Open Subtitles أذا , هل بدا لك مألوفا , أو...
    - Does that guy look familiar to you? - No. Open Subtitles الا يبدو ذلك الشخص مالوفا لك لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more