"family man" - Translation from English to Arabic

    • رجل عائلة
        
    • رب أسرة
        
    • رجل العائلة
        
    • ربّ عائلة
        
    • ربّ الأسرة
        
    • ربّ أسرة
        
    • رجل أسرة
        
    • ورجل عائلة
        
    • الرجل العائلي
        
    • صاحب عائلة
        
    • رب أسره
        
    • رب عائلة
        
    • ربُ أسرة
        
    • ربُّ عائلة
        
    • رجل عائلى
        
    Maybe I should be a family man, but I'm not. Open Subtitles ربما يجب أن أكون رجل عائلة لكنني لست كذلك
    So I became a family man overnight. Open Subtitles ‏لذلك أصبحت رجل عائلة بين ليلة وضحاها. ‏
    Navy, CIA, the private sector, family man. Open Subtitles القوات البحرية، المخابرات المركزية القطاع الخاص، رب أسرة
    Come on, family man. We have work to do. Open Subtitles تعال يا رجل العائلة لدينا عمل نقوم به
    Now he was a committed family man and working in a glass factory in the personnel department. Open Subtitles الآن هو ربّ عائلة مُلتزم ويعمل في مصنع زجاج في قسم الافراد
    Look, I'm not really a family man, so when you lost your parents, Open Subtitles أنا لست حقاً رجل عائلة لذا عندما فقدت والديك
    I studied hard so that I could be an honest family man like you. Open Subtitles لقد درست مطولاً لأكون رجل عائلة محترم مثلك
    Honorable Emil, family man that you are, is my brother good to your sister? Open Subtitles إميل العزيز كوك رجل عائلة هل أخي جيدٌ مع أُختك؟
    Sheriff, when you referred to Charlie Figg as an exemplary family man, to which of his families were you referring? Open Subtitles أيها الشريف,عندما أشرت إلى كون تشارلي فيغ رجل عائلة مثالي إلى أي من عائلتيه كنت تشير؟
    A successful white-collar, a wonderful family man. Open Subtitles ناجح من ذوي الياقات البيضاء و رجل عائلة رائع.
    Lance Coleman was the opposite. He's a family man. Open Subtitles كان لانس كولمان عكس ذلك وهو رب أسرة
    A charitable man, a giving man, a wise man, and, most importantly, a family man. Open Subtitles رجل خيري، رجل عطّاء رجل حكيم والأكثر أهمية، رب أسرة
    However, despite his somewhat grimy job, he was a family man. Open Subtitles مع ذلك، على الرغم من وظيفته الامسئية إلى حد ما، فقد كان رب أسرة.
    So, no matter how much he drank, he always wanted to, you know, have the appearance of an upstanding family man and a good provider. Open Subtitles لذلك , مهما كان مدى شربه , لطالما أراد , تعلم الحصول على مظهر رجل العائلة المستقيم و معُيل جيد
    CIA agent,Navy SEAL,gigolo,and devoted family man. Open Subtitles عميل المخابرات المركزية , البحرية الأمريكية , الراقصة , و رجل العائلة المخلص
    They were trying to make him look like this family man. Open Subtitles إنهم يحاولون جعله يبدوا رجل العائلة
    I can be a family man. I'm responsible now. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ربّ عائلة أَنا مسؤولُ الآن
    What is it you're missing out on while you're here playing the family man? Open Subtitles مالذي يفوتك الآن، بينما تلعب دور ربّ الأسرة ؟
    And being a family man, I'm sure that's not what you'd want. Open Subtitles ومتأكّد من أنّكَ لا تريد ذلك كونكَ ربّ أسرة
    Forty-two-year-old family man owns a hardware store with his wife in Far Rockaway. Open Subtitles رجل أسرة في الـ42 عاماً. يمتلك محل مواد بناء مع زوجته في (فار روكاواي{\pos(190,220)}).
    And a simple family man. Open Subtitles ورجل عائلة بسيط، وذات يوم أخذ زوجته وأطفاله بنزهة
    I always knew the family man thing was bullshit... Open Subtitles دائماً ما عرفت الرجل العائلي هو محض هراء
    family man like you might wanna keep his woman on a shorter leash. Open Subtitles رجل صاحب عائلة مثلك يجب أن يعرف كيف يغلق فم زوجته
    A dedicated businessman, a family man, philanthropist, and all-around humanitarian. Open Subtitles إنه رجل أعمال متفان رب أسره مُحسن
    We didn't always think he was the greatest family man, but we know that there was nothing more important to him than family. Open Subtitles لم نكن نعتقد ابداً إنه رب عائلة عظيم لكننا نعلم إن لا شيء اكثر اهمية من العائلة بالنسبة إليه
    Being a family man. Open Subtitles لكونك ربُ أسرة.
    This morning I want to talk to you about an ordinary man, a family man. Open Subtitles هذا الصباح أودُّ أن أحادِثكُم عن رجُلٍ عاديّ ربُّ عائلة.
    He was a family man, and a successful and respected merchant. Open Subtitles لقد كان رجل عائلى وتاجر ناجح وعلى قدر كبير من الاحترام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more