"fantasies" - Translation from English to Arabic

    • تخيلات
        
    • الأوهام
        
    • التخيلات
        
    • خيالات
        
    • أوهام
        
    • الخيالات
        
    • الخيال
        
    • تخيلاتك
        
    • تخيلاتي
        
    • خيال
        
    • نزوات
        
    • اوهام
        
    • تخيّلات
        
    • خيالك
        
    • الخيالية
        
    Any fantasies about being alone for the first time? Open Subtitles أيّ تخيلات حول أنْ تَكُونَ لوحدها للمرة الأولى؟
    If our fantasies are fed by our deepest desires... Open Subtitles إذا تم تغذية الأوهام لدينا من أعمق رغباتنا.
    We were to report all sexual fantasies to the staff. Open Subtitles نحن كُنّا أَنْ نَذْكرَ كُلّ التخيلات الجنسية إلى الموظّفين.
    Never happened. Is this another one of your drug-fuelled fantasies? Open Subtitles لم يحدث أبدا ، إنها احدى خيالات المخدرات خاصتك
    I have elaborate fantasies of her husband dying in a boat explosion. Open Subtitles إنّه حب عذري تراودني أوهام عن موت زوجها جرّاء انفجار قارب
    In these fantasies, you're having sex with young girls. Open Subtitles فى هذه الخيالات أنت تمارس الرزيلة مع الفتيات.
    fantasies about glamorous covert ops can be extremely useful to exploit though some secret-agent fantasies are more useful than others. Open Subtitles تخيلات حول فتيات فاتنات متخفيات يُمكنُ أَنْ يَكُنّ صالحات للإِسْتِغْلال، مع ذلك بَعْض تخيلات الوكيلِ السريِ 508 00:
    Don't tell me you haven't had fantasies about us. Open Subtitles لا تخبرني أنك لم يكن لديك تخيلات بشأننا.
    In the process, humans create the hottest and sweetest fantasies. Open Subtitles في عملية لخلق البشر الأكثر حرية والأجمال هذه تخيلات
    You see, Niklaus isn't the only one who's inspired revenge fantasies. Open Subtitles ترى، نيكلاوس ليس الوحيد الذي هو من وحي الأوهام الانتقام.
    He is cultivating impossible fantasies, misleading his people and distancing us from peace. UN إنه يبث الأوهام ويضلل شعبه وينأى بنا عن السلام.
    It's time to forget these fantasies of killer dolls. Open Subtitles حان الوقت لتنسى تلك التخيلات عن الدمى السفاحة.
    "Even with old married couples, having fantasies was a given." Open Subtitles حتى لدى المتزوجين من زمن وجود التخيلات كان مسموحاً
    Sports fantasies "Look, Ma, I can fly" fantasies which covers everything from bungee jumping to flying over the Grand Canyon. Open Subtitles لدينا ما احب ان اطلق عليه خيالات الطيران من القفز الحر الى التحليق عاليا كالنسر فوق الوادي الكبير
    The territory of the former Yugoslavia has been the scene of atrocities so ghastly that reports of them were initially dismissed as the fantasies of sick minds. UN لقد كان إقليم يوغوسلافيا السابقة ساحة لارتكاب الفظائــــع التي بلغت شناعتها حدا جعل التقارير التي وردت عنهـــا ترفـــض في البداية باعتبارها أضغاث خيالات مريضة.
    And then, I mean, that's not even going into the whole thing where I had fantasies about murdering her. Open Subtitles وبعدها , أقصد , دعنا حتي لا نناقش الموضوع بأكمله حيث لديَّ أوهام بشأن قتلها, وأنا أعلم
    You admit to violent sexual fantasies from the age of 12. Open Subtitles لقد أقررت بأن تلك الخيالات الجنسية العنيفة كانت تراودكَ من عمر الثانية عشر
    I write for a living, believe me... when you write, you give life to fantasies, imagination, lies... Open Subtitles صدقنيانا أكتب فقط لكسب العيش عندما تكتب فأنت تعطي حياة للأوهام و الخيال و الأكاذيب
    I don't believe your fantasies and it isn't funny. Open Subtitles أنا لا أعتقد في تخيلاتك وهي ليست مضحكة
    I wonder if I can tell you one of my deepest sexual fantasies? Open Subtitles أتعجب أن كان باستطاعي اخبارك واحدة من أعمق تخيلاتي الجنسية؟
    It's good to have dreams, just so long as they're not fantasies. Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك أحلاماً على ألا تكون مجرد خيال
    You never have fantasies about things that you haven't done ever? Open Subtitles لم تُراودكِ أية نزوات عن أمور لم تفعليها من قبل؟
    We are not entertaining an inmate's fantasies, Ms Westfall. Open Subtitles نحن لا نعتمد على اوهام نزيلة انسة ويسفال
    Dude, been having fantasies about Muppets all day too? Open Subtitles يا صاح, أما كانت لديك تخيّلات عن الدمى المتحرّكة طوال النهار أنت أيضاً؟
    Don't try to implicate me in your sick fantasies, it's okay? Open Subtitles لا تحاول أن تدخلني داخل خيالك المريض، إتفقنا؟
    I imagine selling fantasies is a very profitable business, one you are clearly not profiting from. Open Subtitles أتصور أن تحقيق الأحلام الخيالية هو عمل مُربح للغاية من الواضح أنكِ لا تستفيدين منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more