"far from here" - Translation from English to Arabic

    • بعيداً من هنا
        
    • بعيداً عن هنا
        
    • بعيدة من هنا
        
    • بعيد من هنا
        
    • بعيدا عن هنا
        
    • بعيدا من هنا
        
    • بعيدة عن هنا
        
    • ببعيد من هنا
        
    • بعيدًا عن هنا
        
    • بعيدًا من هنا
        
    • ببعيد عن هنا
        
    • بعيده من هنا
        
    • قريب من هنا
        
    • قريبا من هنا
        
    • البعيد من هنا
        
    And that´s not too far from here, Kostya, is it? Open Subtitles وهذا ليس بعيداً من هنا يا كوستيا, اليس كذلك؟
    All I want to talk about now is you and me, with days alone, far from here. Open Subtitles كل ما أريد التحدث بشأنه الأن هو أنا وأنتِ,والأيام التي سنقضيها لوحدنا بعيداً عن هنا.
    My roommates are having a party not far from here. Open Subtitles شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا
    Look, it's not that far from here to the tunnel. Open Subtitles انظروا، فإنه ليس من بعيد من هنا إلى النفق.
    These decisions are made far from here by officials elected to office, not appointed to them. Open Subtitles وتتكون هذه القرارات بعيدا عن هنا من قبل المسؤولين المنتخبين في المكتب، لم يعين لهم.
    How far from here to where the train lost power, Agent Scully? Open Subtitles كم بعيدا من هنا إلى حيث فقد القطار قوّة، الوكيل سكولي؟
    You know, her little girl's not far from here. Open Subtitles أتعرف ، إبنتها الصغيرة ليست بعيدة عن هنا
    There was an accident at a construction site not far from here. Open Subtitles كان هناك حادث في موقع بناء ليس بعيداً من هنا
    So, you will remain in my custody until I can find a place far from here to deposit you. Open Subtitles لذا ستبقى في وصايتي إلى أن أجد مكاناً بعيداً من هنا للتخلص منك
    I spotted the Ogre trail, not far from here. Open Subtitles لقد إقتفيت آثر الغول ليس بعيداً من هنا.
    Don't be ridiclllous! Your ranger station's not far from here. Open Subtitles لا تكن سخيفاً مركز الحراس ليس بعيداً عن هنا
    Anyway, you probably need to make another one of those U-turns' cause I live really far from here. Open Subtitles على أية حال, ربما عليك الإستدارة و العودة لأني أعيش بعيداً عن هنا
    Yesterday, a terror suspect was located not far from here. Open Subtitles بالأمس .. كان يوجد إرهابى مشتبه به لم يكون بعيداً عن هنا
    Worked an area of the park not far from here. Open Subtitles عمل في منطقة من المنتزة ليس بعيدة من هنا
    An Indian reservation not far from here near the border. Open Subtitles ارض هندية ليست بعيدة من هنا بالقرب من الحدود
    There's a nice hotel not far from here where they do afternoon tea. Open Subtitles هنالك فندق جميل ليس بعيد من هنا يعملون شاي الظهر
    And I'm working with this agency, and they set up a meeting with a great couple who doesn't live too far from here. Open Subtitles و انا اعمل مع هذه الوكالة و قد جهزوا اجتماعا مع ثنائي رائع و الذين لا يعيشون بعيدا عن هنا
    I had a painter friend not far from here in Aix. Open Subtitles لدي صديق رسام يعيش ليس بعيدا من هنا في ايكس
    She want to meet you today. She's not far from here. Open Subtitles انها تريد ان تقابلك اليوم انها ليست بعيدة عن هنا
    I've rented a townhouse not far from here, and it's rather grand. Open Subtitles اسأجرت بيت في المدينه ليس ببعيد من هنا وهو بطابق ارضي
    There is a place not far from here where you could be feared and respected. Open Subtitles هناك مكان ليس بعيدًا عن هنا حيث أنتم يمكن أن يخشونكم ويحترمونكم
    We're being told the French Resistance has the German scientist in a safe house not far from here. Open Subtitles أجل. قيل لنا أن المقاومة الفرنسية لديها العالم الألماني في منزلٍ آمن ليس بعيدًا من هنا.
    There's a restaurant not far from here that got good reviews-- I'm gonna get us some food. Open Subtitles هناك مطعم ليس ببعيد عن هنا والذي حصل على تعليقات جيدة سأذهب لأحضر لنا بعض الطعام
    We were raiding a bar not too far from here. Open Subtitles لقد أغرنا على حانه هنا .. ليست بعيده من هنا
    She died not far from here on a beach while her son played. Open Subtitles ماتت في مكان قريب من هنا على الشاطئ بينما ابنها يلعب
    When I was a boy growing up-- not far from here, actually-- my brother and I, we were out way past when we promised we'd be home, and to get home, you had to go over these railroad tracks. Open Subtitles عندما كنت صبيا، نشأت قريبا من هنا في الواقع كنت أنا وأخي خارج المنزل، رغم أننا قطعنا وعدا بعدم مغادرته وكي نعود إلى المنزل، علينا عبور قضيان السكة الحديد
    On the Chilina trail, not too far from here. Open Subtitles على طريق (تشيلينا) ليس بالمكان البعيد من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more