"farmer's" - Translation from English to Arabic

    • المزارع
        
    • المزارعين
        
    • الفلاح
        
    • فلاح
        
    • المزارعَ
        
    • المُزارع
        
    • فارمر
        
    • يديره الفلاحون
        
    Yeah, we're all gonna become rich on farmer's failure. Open Subtitles نعم , جميعنا سنصبح أغنياء بفشل ذلك المزارع
    And there was this Czech woman, a farmer's wife... Open Subtitles وكانت هناك هذه المرأة التشيكية ، زوجة المزارع
    Excuse me. Is this an actual sample of farmer's Bounty? Open Subtitles ارجو المعذرة هل هذه عينة فعلية من المزارع بونتى؟
    I never want to go to the farmer's market again. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى سوق المزارعين مرة أخرى قط
    Fridge has more spinach and broccoli than a farmer's market. Open Subtitles الثلاجة مليئة بالسبانخ و القنبيط اكثر من سوق المزارعين
    You said he just came home from the farmer's market? Open Subtitles انت قلت انه فقط اتى للمنزل من سوق المزارعين
    But the farmer's daughter did not stir, which was when the prince noticed the blood. Open Subtitles لكن ابنة الفلاح لم تؤتِ بحركة.. الشيء الذي استرعى انتباه الأمير كان الدماء.
    The farmer's contribution to the gross domestic product equals that of a high-tech engineer. UN ومساهمة المزارع في الناتج الوطني الإجمالي تساوى مساهمة مهندس التكنولوجيا العالية.
    In 2005, 40% of farms registered with the Register of farmer's Farms were owned by women. UN وفي عام 2005 كانت نسبة 40 في المائة من المزارع المسجّلة لدى سجل مزارع الفلاحين تمتلكها نساء.
    These do not go hand in hand with the farmer's ability to work his land. UN وهذا لا يتماشى مع قدرة المزارع على العمل في أرضه.
    These do not go hand-in-hand with the farmer's ability to work his land. UN وهذا لا يتماشى مع قدرة المزارع على العمل في أرضه.
    P4P facilitates small landholders' connection to markets in a way that enhances the farmer's share of the market price. UN وييسر المشروع إقامة الروابط بين صغار أصحاب الأرض والأسواق بصورة تعزز حصة المزارع من سعر السوق.
    By virtue of this regulation a farmer's wife is covered under the Farmers' Old—Age Security in a way which is equivalent to the social security coverage of the farmer himself. UN وبموجب هذه القاعدة يغطي نظام ضمان شيخوخة المزارعين زوجة المزارع بطريقة تعادل تغطية الضمان الاجتماعي للمزارع نفسه.
    Annual organization of state level farmer's Parliament is another milestone for organizing farmers and collaborative efforts. UN ويعد التنظيم السنوي لبرلمان المزارعين على مستوى الولاية علامة بارزة لتنظيم يضم المزارعين والجهود التعاونية.
    Goal 7: farmer's Dialogue worked with small-scale farmers in tree planting in Kenya, provided farmers with training in Zimbabwe and worked in water harvesting in India. UN الهدف 7: عمل برنامج حوار المزارعين مع صغار المزارعين في زراعة أشجار في كينيا، وقدم التدريب للمزارعين في زيمبابوي وعمل في جمع المياه في الهند.
    Goal 8: farmer's Dialogue arranged contacts with members of the European Parliament. UN الهدف 8: قام برنامج حوار المزارعين بترتيب إجراء اتصالات مع أعضاء البرلمان الأوروبي.
    The farmer's pension and social security benefits scheme UN مخطط معاشات المزارعين ومزايا الضمان الاجتماعي
    The accident damages the crops in a farmer's field. UN أدى هذا الحادث إلى إلحاق أضرار بمحاصيل أحد المزارعين الموجودة في حقله.
    The accident damages the crops in a farmer's field. UN أدى هذا الحادث إلى إلحاق أضرار بمحاصيل أحد المزارعين الموجودة في حقله.
    The prince never fell asleep that night, but waited for the farmer's daughter to be lost in her dreams, and then began his real plan. Open Subtitles لم ينم الأمير في تلك الليلة.. بل انتظر أن تغرق ابنة الفلاح في عوالم أحلامها.. وعندها بدأ خطّته الحقيقية.
    The submission of a portion of the farmer's harvest to the Rajah as tax. Open Subtitles الاذعان لأعطاء حصه من المحصول من كل فلاح للمهراجا كضريبه
    I was going to the farmer's market to buy alfalfa sprouts. Open Subtitles أنا كُنْتُ ذاهِباً إلى سوقِ المزارعَ لشِراء كرنبات صغيرِ البرسيمِ.
    We got an arm out on the farmer's truck. Open Subtitles لقد وضعنا بلاغاً على شاحنة المُزارع.
    Meanwhile, RIPLEY has labeled Mrs. farmer's son as a person of interest, and we're tagging him to see where he leads. Open Subtitles وفي هذه الاثناء ريبلي جعلت ابن السيد فارمر كشخص ذو اهتمام ونعلمه الى اين يقود
    There aren't any stores here, but if you have a little shopping to do, there's a small farmer's co-op supermarket and some other stores in the the village center, where the town hall is. Open Subtitles ،لا توجد هنا أي متاجر لكن إن كنت ترغب بالتبضع لشراء بعض الحاجيات الخفيفة فهناك سوبر ماركت تعاوني صغير يديره الفلاحون وبعض المتاجر الاخرى في وسط القرية، عند مبنى البلدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more