Yeah, I love using all my favors for you guys. | Open Subtitles | أجل، أحبّ استخدام كلّ معروف لديّ لأجلكم يا رفاق. |
Well, it's too bad you're not doing yourself any favors. | Open Subtitles | حسنٌ، من المؤسف أنّك لا تسدين نفسك أيّ معروف. |
You don't name your friends or they stop doing you favors. | Open Subtitles | لا تذكر أسماء أصدقاءك و إلا سيتوقفون عن تقديم الخدمات |
I hardly think you're in a position to ask me for favors after everything the last Avatar did to the earth kingdom. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ِ في موقف يسمح لك ِ بطلب مني خدمات بعد كل ما فعله الأفتار الأخير لمملكة الأرض |
That you gave one of your favors to a former gang felon? | Open Subtitles | بأنك أسديت معروفاً لأحد رجال العصابات السابقين ؟ |
I know I don't have any right to ask you for favors. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني ليس لدي أي حق أن أطلب منكِ خدمة |
What was all that about me trading sexual favors for material gain? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك الكلام بخصوص المعروف الجنسي مقابل مكسب مادي ؟ |
Supersymmetry generally favors that the Higgs is as light as possible. | Open Subtitles | التناظر الفائق عموما يفضل أن الهيجز هو أخف ما يمكن |
Asking favors already, like she own the damn place. | Open Subtitles | تطلب معروف دائماً كما لو انها تمتلك المكان |
I fought my ass to get in here. I don't owe you any favors. | Open Subtitles | .قاتلتُ بكُل قوتي لكي أدخل هُنا .لا أُدين لأي أحد بأيّ معروف |
You expect favors in return for giving it to me. | Open Subtitles | تتوقع الحصول على معروف مقابل إعطائي إياه |
However, an imbalance remains that favors urban areas over rural areas. | UN | بيد أنه لا يزال هناك اختلال في توزيع هذه الخدمات لصالح المناطق الحضرية على المناطق الريفية. |
These kinds of favors always come with a price tag. | Open Subtitles | هذه الأنواع من الخدمات دومًا ما تأتي بثمن |
favors are like handshakes, it's hard to keep track of them all. | Open Subtitles | الخدمات مثل المُصافحات من الصعب جدًا تعقبهم جميعًا |
One year later, UN relief workers in West Africa were caught demanding sexual favors in return for aid. | UN | وبعد سنة، قبض على موظفي الإغاثة التابعين للأمم المتحدة في غرب أفريقيا بجرم التماس خدمات جنسية مقابل المعونة. |
Commissary, cigarettes, special favors, whatever. | Open Subtitles | أن تكون وسيط لنا أو تبادل السجائر أو خدمات خاصة أيا كان |
I think they're trading in sexual favors. | Open Subtitles | أظن أنهم يحصلن على مرادهن مقابل تقديم خدمات جنسية |
Well, let's pull some favors, go to the banks directly. | Open Subtitles | ،دعنا نطلب معروفاً ونذهب إلى المصرف مباشرة |
You were on city council, so if you slept with any cops or judges, it's time to call in the favors. | Open Subtitles | كنتِ في المجلس البلدي لذا إن أقمتِ علاقة مع أي رجال شرطة أو قضاة حان الوقت لتطلبي منهم خدمة |
Man, I am pulling all kind of favors with my buddies in police, but two times in two weeks, that is a lot. | Open Subtitles | يا رجل، ستنفدت كل أنوع المعروف ,مع رفاقي في الشرطة ,لكن مرتين خلال إسبوعين . هذا كثير |
He favors celebration after a victory. Often for many days. | Open Subtitles | إنه يفضل الاحتفال بعد أي انتصار، وغالبًا لعدة أيام |
Called in favors to get your thoughtless ass an interview, and you can't even show up? Oh! | Open Subtitles | أطلب الناسَ معروفا لأحصل لك على مقابلة عمل أيها الطائش ولا تستطيع حضورها حتى ؟ |
You will not be gaining favors by your charming stories anymore. | Open Subtitles | أنت لن كسب الحسنات التي كتبها قصص الساحرة الخاص بك بعد الآن. |
The only reason he's not a field agent yet is because his father's been calling in favors for years, getting senior leadership to deny his applications. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنه ليس عميل ميدان بعد هو أن والده كان يتصل بخدمات لسنوات يحصل على قيادة عليا لترفض طلباته |
You must have some favors you can call in somewhere. | Open Subtitles | لابد أنك قمت بمعروف ما لأشخاص تستطيع الحصول على واسطة من أحدهم |
Yeah, the fall from the rocks didn't do him any favors. | Open Subtitles | نعم ، لم يقدم له السقوط من الصخور أي حسنات |
I understand that after last time, I have run out of favors. | Open Subtitles | أعني أن بعد تعاوننا الأخير، لم تعُد لي جمائل عليك. |
It appears as though she's accepting gifts in return for military favors. | Open Subtitles | يبدو أنها تتقبل هدايا في مقابل خدمات عسكرية |
The world doesn't owe you any favors and neither do I. | Open Subtitles | العالم ليس مدين لكن بأي فضل و لست أنا كذلك |