There were no executing agencies in Bonn, the headquarters of the German federal civil service; hence, those agencies had not been included. | UN | ولم تكن هناك وكالات منفذة في بون، وهو مقر الخدمة المدنية الاتحادية اﻷلمانية؛ ولذا فإن الدراسة لم تشمل هذه الوكالات. |
There were no executing agencies in Bonn, the headquarters of the German federal civil service; hence, those agencies had not been included. | UN | ولم تكن هناك وكالات منفذة في بون، وهو مقر الخدمة المدنية الاتحادية اﻷلمانية؛ ولذا فإن الدراسة لم تشمل هذه الوكالات. |
The retrenchment exercise was part of a process of deliberately reducing the federal civil service workforce by about 30 per cent. | UN | وتمت عملية التخفيض في إطار عملية لخفض القوى العاملة في الخدمة المدنية الاتحادية عمداً بنسبة 30 في المائة تقريباً. |
The United States federal civil service has been used as the comparator since the inception of the United Nations. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة، تُتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة أساسا للمقارنة. |
The United States federal civil service has been used as the comparator since the inception of the United Nations. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة، تُتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة. |
ECI is used as the basis for an across-the-board adjustment to salaries of United States federal civil service employees. | UN | ويُستخدم كأساس لإجراء تسوية لمرتبات جميع موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة. |
Data from the federal civil service Agency for the year 2004 shows the low representation of women at the decision-making level. | UN | وتبيّن بيانات مأخوذة من وكالة الخدمة المدنية الاتحادية لسنة 2004 انخفاض تمثيل المرأة على مستوى صنع القرارات. |
Public posts of the Russian Federation and federal civil service positions | UN | الوظائف العامة في الاتحاد الروسي ووظائف الخدمة المدنية الاتحادية |
Establishment of grade equivalencies between the United States federal civil service and the United Nations common system | UN | جيم - تحديد معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة |
The United States federal civil service has been used as the comparator since the inception of the United Nations. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة، تُتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة أساسا للمقارنة. |
The Commission used the United States federal civil service, the current comparator, as a reference in its deliberations. | UN | واستخدمت اللجنة الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، وهي أساس المقارنة الحالي، كمرجع في مداولاتها. |
The federal civil service of the United States of America has been used as the comparator since the inception of the United Nations. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية أساسا للمقارنة. |
ECI is used as the basis for an across-the-board adjustment to salaries of United States federal civil service employees. | UN | ويستخدم كأساس لإجراء تسوية شاملة لمرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة. |
The United States federal civil service has been used as the comparator since the inception of the United Nations. | UN | ومنذ إنشاء الأمم المتحدة تتخذ الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة أساسا للمقارنة. |
ECI is used as the basis for an across-the-board adjustment to salaries of United States federal civil service employees. | UN | ويستخدم كأساس لإجراء تسوية شاملة لمرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة. |
For the purposes of margin calculations, Washington, D.C., the base of the United States federal civil service, had been used as a reference point. | UN | ولأغراض حساب الهامش، استخدمت واشنطن العاصمة وهي قاعدة الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، كنقطة مرجعية. |
The Commission undertook in 2000, as part of the regular cycle, an updated grade equivalency study with the current comparator, the United States federal civil service. | UN | وقد اضطلعت اللجنة عام 2000، كجزء من الدورة المنتظمة، بدراسة مستكملة لمعادلة الرتب مع الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة المتخذة أساسا للمقارنة. |
CCISUA referred to the increasing application of the rank-in-person approach in the United States federal civil service, in the light of which she considered that the time had come to revisit the matter. | UN | وأشارت تلك اللجنة أيضا إلى زيادة تطبيق نهج الرتبة للموظف في الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، وفي ضوء ذلك ترى أن الوقت قد حان لإعادة النظر في تلك المسألة. |
1. Takes note of the updated grade equivalency study undertaken by the Commission with the United States federal civil service; | UN | 1 - تحيط علما بالدراسة التي قامت بها اللجنة لتحديث معادلة الرتب مع الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة؛ |
In this connection, the planned relocation of the German federal civil service to Berlin was discussed. | UN | وفي هذا الصدد، جرت مناقشة النقل المعتزم للخدمة المدنية الاتحادية اﻷلمانية إلى برلين. |
United Nations staff members are especially concerned about the widening net remuneration margin between the United Nations and its present comparator, the federal civil service of the United States of America. | UN | ويساور موظفي الأمم المتحدة قلق شديد من جراء تزايد اتساع هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي الخدمة المدنية المتخذة حاليا أساسا للمقارنة. |
Actions to evaluate the policies of federal civil service | UN | تدابير تقييم السياسات في الإدارة العامة الاتحادية |
3. The General Schedule salary scale for the United States federal civil service in Washington, D.C., the current comparator, increased by 2.5 per cent on a gross basis, as from 1 January 2008. | UN | 3 - وقد زاد الجدول العام لمرتبات الخدمة الاتحادية في واشنطن العاصمة بالولايات المتحدة، البلد المتخذ حاليا أساسا للمقارنة، بنسبة 2.5 في المائة من المرتب الإجمالي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
:: federal civil service Organization Act; | UN | :: القانون الأساسي للإدارة العامة الاتحادية |
It is the aim of this amendment to eliminate gender-specific pay disparities in federal civil service. | UN | والهدف من هذا التعديل هو القضاء على أوجه التفاوت في الأجر تبعاً لنوع الجنس في الخدمة المدنية على المستوى الاتحادي. |
Prior to such adjustment, they were considerably above those of the United States federal civil service. | UN | فقد كانت اﻷجور قبل هذه التسوية أعلى بكثير من أجور الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة. |
The scale was set by reference to the General Schedule salary scale of the comparator civil service, currently the United States federal civil service, excluding any locality pay. | UN | وتم إعداد هذا الجدول بالرجوع إلى الجدول العام لمرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، وهي حاليا الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، وتستثنى من ذلك المدفوعات المحلية. |