"feel free to" - Translation from English to Arabic

    • لا تتردد في
        
    • لا تترددي في
        
    • لا تترددوا في
        
    • خذوا راحتكم
        
    • تشعر بالحرية
        
    • لا تتردّد في
        
    • لا تتردّدي في
        
    • فلا تترددي
        
    • عدم التردد في
        
    • خذ راحتك في
        
    • خذى راحتك
        
    • لا تتردي في
        
    • أن أشعر بالراحة
        
    • اشعري بالحرية
        
    • لك الحرية في
        
    Feel free to hang out here until your rooms are ready. Open Subtitles لا تتردد في شنق هنا حتى الغرف الخاصة بك جاهزة.
    If you'd like me to make your daughter into one of my enduring passions, please, Feel free to pursue your line of questioning. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن جعل ابنتك واحدة من قصصى وأعرف مشاعرها دائما من فضلك، لا تتردد في متابعة خططك بالاستجواب
    Feel free to get messy, but it needs to happen fast. Open Subtitles لا تتردد في حصول فوضى، لكنه يجب أن يحدث بسرعة.
    If you've got any names, Feel free to toss them in the hat. Open Subtitles إذا كان لديكِ أي ترشيحات لأسماء لا تترددي في وضعهم في القبعة
    Please Feel free to use any of the facilities. Open Subtitles أرجوكم، لا تترددوا في استخدام أيٍّ من المرافق
    Feel free to talk. Think of me as your brother. Open Subtitles لا تتردد في قول ماتريد، إعتبرني كـ أخ لك
    Feel free to do whatever you want to that cruiser. Open Subtitles لا تتردد في القيام بكل ما تريد لذلك الطرّاد
    Feel free to have a bagel while you wait. Open Subtitles لا تتردد في الحصول على الخبز أثناء الانتظار.
    Feel free to delete me out of your Palm Pilot. Open Subtitles لا تتردد في حذف لي من الخاص بالم بايلوت.
    Please, Feel free to join us whenever it's convenient for you. Open Subtitles لا تتردد في الانضمـام إلينا متى يكون الأمر منـاسباً لك
    Feel free to help yourself to anything in the fridge. Open Subtitles لا تتردد في خدمة أنفسكم كل شيء في الثلاجة.
    If you've got any questions, Feel free to contact me. Open Subtitles إذا كان لديك سؤال، لا تتردد في الاتصال بي.
    Feel free to chime in at any time with some fire magic. Open Subtitles لا تتردد في تتناغم في أي وقت مع بعض السحر النار.
    If you think you can prove this case without me, Feel free to pass. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك يمكن أن تثبت هذه القضية من دون لي، لا تتردد في تمرير.
    Feel free to bow and grovel. I'll wait. Open Subtitles لا تتردد في الانحناء والتذلل، سوف أنتظر.
    The castle is your own now, so Feel free to go anywhere you like. Open Subtitles لذلك لا تترددي في الذهاب إلى أي مكان تريدنه
    Please Feel free to sit down and make yourselves at home. Open Subtitles من فضلكم خذوا راحتكم واجلسو كما لو كنت في بيتكم
    You should Feel free to hire new counsel if you're dissatisfied with what I'm doing. Open Subtitles يجب أن تشعر بالحرية في تعيين محامي جديد إذا كنت غير راضي عما أفعله
    So If She Shows Up,Feel free to Use Excessive Force. Open Subtitles لذا لو ظهرت، لا تتردّد في استخدام القوّة المُفرطة.
    Oh, well, Feel free to call my office and make an appointment. Open Subtitles -حسنا، لا تتردّدي في الإتصال بعيادتي وحددي موعداً
    However, should something occur, Feel free to speak up. Open Subtitles وإذا خطر ببالكِ شيء آخر فلا تترددي بالحديث
    Delegations should Feel free to comment on the issues I have raised regarding a somewhat different format for Disarmament Commission meetings in the coming years. UN وينبغي للوفود عدم التردد في التعليق على المسائل التي أثرتها فيما يتعلق بالشكل المختلف بعض الشيء لجلسات هيئة نزع السلاح في السنوات المقبلة.
    Oh please, Feel free to give as good as you get, that's the privilege of living in a country with freedom. Open Subtitles رجاءً، خذ راحتك في إعطائنا أفضل ما تستطيع فهذه ميزة العيش في بلد به حرّية
    Feel free to abbreviate that, whatever acronym is most economical. Open Subtitles خذى راحتك لاختصار هذا اياً كان الاختصار أكثر اقتصاداً
    Anything we can do to help, Feel free to call us. Open Subtitles أي شئ يمكن أن نفعله للمساعدة لا تتردي في دعوتنا
    I wanna Feel free to be who I am What I am about is more than I've been Open Subtitles أود أن أشعر بالراحة لأكون كما أنا ما أنا على وشك كونه، أكثر مما كنت عليه
    So, Feel free to pass that along if you'd like. Open Subtitles إذاً , اشعري بالحرية لاجتياز هذا إذا أردت
    Feel free to skim over those details as much as you want. Open Subtitles لك الحرية في إختصار هذه التفاصيل بقدر ما تشائين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more