"female genital mutilation" - Translation from English to Arabic

    • تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • ختان الإناث
        
    • تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • وختان الإناث
        
    • الختان
        
    • بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • تشويه أعضائهن التناسلية
        
    • بتر الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • ختان البنات
        
    • وتشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    The prevalence of female genital mutilation has declined in many countries. UN وانخفض انتشار تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في العديد من البلدان.
    In accordance with this international framework, States parties are required to enact laws and policies to address female genital mutilation. UN ووفقا لهذا الإطار الدولي، يُطلب إلى الدول الأطراف سن قوانين ووضع سياسات لمعالجة مسألة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    It was alarmed by the high incidence of female genital mutilation and the impunity of its perpetrators. UN وقالت إنها قد هالها مدى تفشي ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وإفلات الجناة من العقاب.
    The Government has also committed itself to eradicating female genital mutilation. UN وقد التزمت الحكومة أيضا بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Muslim and Christian statements opposed to female genital mutilation UN خطاب ديني إسلامي ومسيحي ضد ممارسة ختان الإناث
    The State party should also step up and continue its campaigns and other measures to raise awareness of and combat female genital mutilation among the population, including in rural areas. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تعزز وتواصل حملاتها والتدابير الأخرى المتعلقة بالتوعية ومكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في أوساط عامة الناس، بما في ذلك في المناطق الريفية.
    The topic of female genital mutilation is addressed in every Australian Cultural Orientation Program class in Africa. UN وتجري معالجة موضوع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في كل درس من دروس البرنامج في أفريقيا.
    Legislation in order to eradicate the practice of female genital mutilation UN التشريع الرامي إلى القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Recognizing that female genital mutilation violates and impairs or nullifies the enjoyment of the human rights of women and girls, UN وإذ تقر بأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يشكل انتهاكاً لحقوق الإنسان للمرأة والفتاة ويعطل أو يبطل التمتع بها،
    To curb the practice of female genital mutilation (FGM), Parliament passed the Prevention of female genital mutilation Act 2009. UN ولكبح ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، أصدر البرلمان قانون منع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في عام 2009.
    Legislation was before Parliament to outlaw the practice of female genital mutilation. UN كما عُرض على البرلمان تشريع يحظر عملية تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    It also notes the prevalence of female genital mutilation among migrant women. UN وتلاحظ أيضا انتشار ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في أوساط المهاجرات.
    Condemnation of the practice by high-profile figures who exert influence on public opinion can further contribute to the prevention of female genital mutilation. UN ويمكن أن تساهم إدانة هذه الممارسة من قبل شخصيات بارزة لها تأثير على الرأي العام في منع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    In Burkina Faso, specific modules on female genital mutilation were included in the curricula of primary and secondary schools. UN ففي بوركينا فاسو، تم إدراج وحدات خاصة بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية.
    The incidence of domestic violence and harmful traditional practices such as female genital mutilation is reportedly increasing. UN فتكرار العنف المنزلي والممارسات التقليدية الضارة مثل تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى يقال إنهما في ازدياد.
    :: female genital mutilation (FGM) :: girls' nutritional or health needs being less important than boys' UN :: تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى :: كون احتياجات البنات الغذائية والصحية أقل أهمية من احتياجات البنين
    Report of the Secretary-General on ending female genital mutilation UN تقرير الأمين العام عن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
    The International Conference on female genital mutilation, Nairobi, Kenya, 2004. UN المؤتمر الدولي لمناهضة ختان الإناث في كينيا، نيروبي 2004.
    Rates of female genital mutilation vary from 3,000 cases among migrants in Ireland to 94 per cent of women and girls in Sierra Leone. UN وتتراوح معدلات ختان الإناث ما بين 000 3 حالة بين المهاجرين في أيرلندا و 94 في المائة من النساء والفتيات في سيراليون.
    The State party should explicitly prohibit female genital mutilation. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحظر صراحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    This Act also contains provisions facilitating the persecution of forced marriages and female genital mutilation. UN ويتضمن القانون نفسه أحكاما تسهل قمع الزواج القسري وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Some States, including Belgium and Portugal, recognize female genital mutilation for the purposes of asylum laws and procedures. UN وتقر بعض الدول، بما فيها بلجيكا والبرتغال، بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث لأغراض القوانين والإجراءات المتعلقة باللجوء.
    This Strategy will address female genital mutilation and early marriage. UN وتتوخى الاستراتيجية التصدي لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث والزواج المبكر.
    Maternal mortality was 405 deaths per 100,000 live births, with early marriage and female genital mutilation being essentially responsible. UN والوفيات النفاسية 405 وفيات من كل 000 100 مولود حي، والسبب الرئيسي هو الزواج المبكر وختان الإناث.
    Given such a fact, female genital mutilation has become medicalized instead of being totally banned or eliminated. UN وفي ضوء ذلك، أصبحت عملية الختان عملية طبية بدلا من حظرها تماما أو التخلي عنها.
    It should penalize the practice and ensure that those who perform female genital mutilation are brought to justice. UN وينبغي المعاقبة على هذه الممارسة وضمان تقديم الأشخاص الذين يقومون بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى إلى القضاء.
    The Committee is also concerned about the high rates of maternal mortality, female genital mutilation and early pregnancy. UN ويساور اللجنة القلق أيضا بسبب ارتفاع معدلات الوفيات النفاسية، وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى والحمل المبكر.
    In Italy, prenatal courses for pregnant women who have undergone female genital mutilation are offered. UN وفي إيطاليا، تعطى دورات ما قبل الولادة للنساء الحوامل اللواتي عانين من تشويه أعضائهن التناسلية.
    The practice of female genital mutilation (FGM) is also widespread. UN كما أن ممارسة بتر الأعضاء التناسلية للإناث واسعة الانتشار.
    The Committee recommends that the State party urgently take all appropriate measures, including legislation, to eradicate the harmful traditional practice of female genital mutilation. UN توصي اللجنة سويسرا بالإسراع في اتخاذ جميع الإجراءات اللازمة، ولا سيما التشريعية منها، من أجل القضاء على عادة ختان البنات التقليدية المشؤومة.
    Finalize the national action plan to combat sexual violence and end female genital mutilation. UN وضع الصيغة النهائية لخطة العمل الوطنية المتعلقة بمكافحة العنف الجنسي وتشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more