States Parties shall take all appropriate measures to ... ensure, on a basis of equality of men and women: ... (f) The reduction of female student dropout rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | 10/و - خفض معدلات ترك المدرسة قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان. |
The reduction of female student dropout rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely. | UN | 234- خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان، بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي يتركن المدرسة قبل الأوان. |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
It is very rare for the same type of punishment to be inflicted on a male student who had a sexual relationship with a female student resulting in pregnancy. | UN | ومن النادر جداً أن تُطبق عقوبة مماثلة على طالب أقام علاقة جنسية مع طالبة أدت إلى الحمل. |
It is very rare for the same type of punishment to be inflicted on a male student who had a sexual relationship with a female student resulting in pregnancy. | UN | ومن النادر جداً أن تُطبق عقوبة مماثلة على طالب أقام علاقة جنسية مع طالبة أدت إلى الحمل. |
% of total cost for female student as GDP | UN | النسبة المئوية لإجمالي تكلفة الطالبة كناتج محلي إجمالي |
The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely. | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة، قبل الأوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل الأوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | (و) خفض معدلات ترك المدرسة بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللاتي تركن المدرسة قبل الأوان. |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة، قبل اﻷوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللاتي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة، قبل اﻷوان، بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات اللائي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة قبل اﻷوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللائي تركن المدرسة قبل اﻷوان؛ |
(f) The reduction of female student drop-out rates and the organization of programmes for girls and women who have left school prematurely; | UN | )و( خفض معدلات ترك المدرسة قبل اﻷوان بين الطالبات وتنظيم برامج للفتيات والنساء اللواتي تركن المدرسة قبل اﻷوان. |
A female student was attacked at the university pool last week. | Open Subtitles | طالبة قد هوجمت في مسبح الجامعة الأسبوع المنصرم |
Whoa, whoa, a female student comes out of his office with tears in her eyes-- how's that a personal matter? | Open Subtitles | طالبة تخرج من مكتبه منهمكة في البكاء كيف هذا مسألة شخصية؟ |
Do you know that there's a female student hiding out in one of the dorms in this school? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن هناك طالبة منتحله في مهجع المدرسة؟ |
% of total cost for female student as Gov. Budget | UN | النسبة المئوية لإجمالي تكلفة الطالبة كميزانية حكومية |
There have been positive advances in this area in recent years, with indigenous female student participation in higher education increasing by 2.4 per cent in 2008. | UN | وحدثت تطورات إيجابية في هذا المجال في السنوات الأخيرة فيما يتعلق بزيادة مشاركة الطالبات من الشعوب الأصلية في التعليم العالي بنسبة 2.4 في المائة في عام 2008. |