The medical termination of pregnancy in relation to live births and the use of contraceptives by women within fertile age range | UN | حالات إنهاء الحمل بوسائل طبية متعلقة بأجنة أحياء واستخدام وسائل منع الحمل من جانب النساء في سن الخصوبة |
Women make over 51% of the population, 25% of them being in fertile age. | UN | وتشكل المرأة أكثر من 51 في المائة من السكان، منهن 25 في المائة في سن الخصوبة. |
Even so, the number of maternity wards per 1000 women in fertile age presents a great disparity between the provinces. | UN | ورغم ذلك، ثمة تفاوت كبير بين المقاطعات من حيث عدد أجنحة الولادة لكل 000 1 امرأة في سن الخصوبة. |
Maternal mortality among Surinamese women of fertile age is thus one of the most important causes of death. | UN | ووفاة الأمهات بين النساء السوريناميات اللواتي هن في سن الإنجاب هو، لذلك، أحد أهم أسباب الوفاة. |
However, the occurrence of neonatal tetanus can be eliminated by vaccinating women of fertile age. | UN | ومع ذلك، يمكن القضاء على تفشي كزاز الوليد من خلال تلقيح المرأة في سن الإنجاب. |
Within the same year, the family planning advisory centre was only addressed by about 5% of women of fertile age. | UN | وخلال نفس السنة، استشار زهاء 5 في المائة فقط من النساء في عمر الخصوبة المركز الاستشاري لتنظيم الأسرة. |
TT2 .20% (2 Doses) - 605,506 women in fertile age | UN | توكسويْد الكزاز 506 605امرأة في سن الخصوبة. |
To women in fertile age, the programme includes a 5-dose calendar against tetanus and toxoid. | UN | يشتمل برنامج تحصين النساء اللائي في سن الخصوبة على خمس جرعات من اللقاح ضد الكزاز والتوكسويْد. |
Approximately 70 per cent of women of fertile age use contraceptives. | UN | ويستخدم حوالي 70 في المائة من النساء في سن الخصوبة وسائل منع الحمل. |
Table 7 Live born children at fertile age per place of residence | UN | نسبة المواليد الأحياء في سن الخصوبة بحسب محل الإقامة |
The medical termination of pregnancy in relation to live births and the use of contraceptives by women within the fertile age range | UN | الإنهاء الطبي للحمل فيما يتعلق بعدد المواليد الأحياء واستخدام النساء لوسائل منع الحمل في سن الخصوبة |
In 1980 there were 2.1 children on average per one female of fertile age, in 1992 - 1.5 children average. | UN | وفي ١٩٨٠ كانت لكل أنثى في سن الخصوبة في المتوسط ٢,١ طفل مقابل ١,٥ طفل في المتوسط عام ١٩٩٢. |
In 1991, there were 44.6 births and 64.9 abortions per 1,000 females of fertile age. | UN | ففي عام ١٩٩١ كان هناك ٤٤,٦ مولود و ٦٤,٩ اجهاض لكل ألف أنثى في سن الخصوبة. |
Number of abortions per 1,000 women of fertile age | UN | عدد حالات الحمل لكل امرأة في سن الإنجاب |
Women of fertile age per midwife | UN | عدد النساء اللائي في سن الإنجاب لكل قابلة |
Gynaecology and maternity beds per 1,000 women of fertile age (15-49 years) | UN | عدد أسرة أقسام أمراضي النساء والولادة لكل 000 1 امرأة في سن الإنجاب* |
The percentile distribution of the female population in fertile age for medical assistance during childbirth, per residence area in 1997, was the following: | UN | وفي عام 1997، كانت النسبة المئوية لتوزيع الإناث في سن الإنجاب من السكان لتلقي المساعدة الطبية أثناء الولادة حسب مناطق الإقامة على النحو التالي: |
including per 1,000 women of fertile age | UN | لكل ألف امرأة في سن الإنجاب |
According to MICS only 8% of women in fertile age use contraception, being 13% in the urban area and 4% in the rural area. | UN | ويستفاد من وزارة الاتصالات الاجتماعية أن 8% فقط من النساء اللائي هن في عمر الخصوبة يستخدمن موانع الحمل، وتبلغ نسبتهن 13% في المناطق الحضرية و4% في المناطق الريفية. |
According to the Institute of Medical Information and Statistics, in 2005 contraceptives prescribed by a doctor were used by 51 per cent of women in fertile age, 45 per cent of women used hormonal contraceptives and the rest of the used contraceptives were intrauterine. | UN | ووفقاً لمعهد المعلومات الطبية والإحصاء، ففي عام 2005 استخدم 51 في المائة من النساء ممن هن في سن الإنجاب وسائل لمنع الحمل بناء على وصفة مسلمة من طبيب، واستخدم 45 في المائة من النساء وسائل هرمونية لمنع الحمل، أما النسبة الباقية من النساء فقد استخدمن وسائل لمنع الحمل توضع في الرحم. |