"festive season" - English Arabic dictionary

    "festive season" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    As we approach the festive season, my delegation is gratified to take back to the Namibian people your season's greetings, Mr. President. UN وإذ نقترب من موسم الاحتفال باﻷعياد، يسر وفد بلادي أن يحمل معه الى الشعب الناميبي تهانئكم - سيدي الرئيس - بحلول اﻷعياد.
    For Yea Seong, It feels like It's a festive season today look, this is what Yea Seong made dark one is better, right? Open Subtitles لأجل يي سيونغ أشعر كما لو أن اليوم هو موسم عيد انظرا ، هذا مافعلته يي سيونغ الأغمق هو الأفضل ، صحيح؟
    At this festive season, sir, it is more than usually desirable that we make some provision for the poor. Open Subtitles في موسم الأحتفال هذا، يا سيّدي إنّه لأكثر من المرغوب، أن نزوّد الفقراء ببعض المؤن.
    The Government of the Republic of South Sudan regrets to inform the Security Council regarding violations of her people, territory and sovereignty by the Republic of the Sudan over the festive season. UN يؤسف حكومة جمهورية جنوب السودان أن تفيد مجلس الأمن بوقوع انتهاكات بحق شعبها وإقليمها وسيادتها ارتكبتها جمهوريةُ السودان في موسم الأعياد هذا.
    Clean diamonds have made and continue to make an enormous contribution to economic development and bring happiness to many people, especially during this time of the festive season. UN فالماس النظيف أسهم ولا يزال يسهم إسهاماً ضخماً في التنمية الاقتصادية ويجلب السعادة لأناس عديدين، لا سيما في وقت الاحتفالات هذا.
    At this festive season of the year, Mr. Scrooge... it is more than usually desirable that some slight provision be made... for the poor and destitute. Open Subtitles في موسم الأعياد هذا العام السيد. سكورج ... من المحبب جدا توفير بعض حاجات الفقراء والمعوزين
    Aunty, it's the festive season. - Yes. Open Subtitles بالواقع انه موسم الاعياد ياعمة
    'Her Majesty the Queen has confirmed that she will be staying in Buckingham Palace'throughout the festive season, to show the people of London,'and the world, that there's nothing to fear.' Open Subtitles لقد فعلنا ذلك بالمدرسة. لكن اذا امكننا فقط العودة على متن الحافلة... يحتاج قفص فاراداي إلى إغلاق تام.
    Yes. At this festive season, a few of us are endeavoring to raise a fund to buy the poor some meat and drink and means of warmth. Open Subtitles أجل، في موسم العيد هذا قلّة منّا يسعون لجمع التبرعات...
    At this festive season of the year, Mr. Scrooge, it is more than usually desirable that we should make some slight provision for the poor and the destitute. Open Subtitles في موسم العيد هذا يا سيد (سكروج)، فالحاجة تقتضي أن نقوم ببعض التدبيرات، من أجل الفقراء والمعدمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more