"festivities" - English Arabic dictionary

    "festivities" - Translation from English to Arabic

    • الاحتفالات
        
    • احتفالات
        
    • الأعياد
        
    • الإحتفالات
        
    • الاحتفال
        
    • إحتفالات
        
    • احتفال
        
    • المهرجان
        
    • المهرجانات
        
    • الأحتفالات
        
    • لاحتفالات
        
    • والاحتفالات
        
    • أعياد
        
    • الاحتفاليات
        
    • لأعياد
        
    Religious activities, particularly major annual festivities, are organized solemnly with the participation of hundreds of thousands followers. UN وتُنظم الأنشطة الدينية، لا سيما الاحتفالات السنوية الهامة، تنظيماً رسمياً بمشاركة مئات الآلاف من الأتباع.
    Many dignitaries and international guests attended festivities organized by the Government and the Office of the President. UN وشارك العديد من كبار الشخصيات والضيوف الدوليين في الاحتفالات التي نظمتها الحكومة ومكتب رئيس الجمهوية.
    The money those "humiliated" nobles spend on festivities and hunts. Open Subtitles مال هؤلاء النبلاء الأنذال يُنفق على الاحتفالات و الصيد
    A scientific symposium is attached to the award festivities. UN وتقترن احتفالات تقديم الجائزة بعقد ندوة علمية.
    Afterwards, he stated that he had been detained by the police in connection with holiday festivities six months before his entry into Denmark. UN ثم قال بعد ذلك إن الشرطة احتجزته أثناء احتفالات بأحد الأعياد قبل دخوله الدانمرك بستة أشهر.
    The night's festivities hold not your interest, dear? Open Subtitles ألم تحز ليالي الإحتفالات على إهتمامك يا عزيزتي ؟
    The festivities began at ten and descended into debauchery around midnight. Open Subtitles بدأت الاحتفالات في العاشرة وينحدر الى الفجور حوالي منتصف الليل.
    As part of the festivities marking the celebration of this event, Cameroon, for its part, is honoured to present a token to the United Nations. UN وضمن الاحتفالات بهذه المناسبة، تتشرف الكاميرون من جانبها بتقديم هذا الرمز إلى الأمم المتحدة.
    Tokyo, Jakarta and New Delhi joined Sydney, Moscow, Paris, New York, Rio de Janeiro and hundreds of other cities in hosting millennial festivities. UN وانضمت طوكيو وجاكرتا ونيودلهي إلى سيدني وموسكو وباريس ونيويورك وريو دي جانيرو ومئات من المدن الأخرى في استضافة الاحتفالات بالألفية الجديدة.
    Every year, hundreds of children from around the globe were invited to Turkey to participate in the 23rd of April festivities. UN وتوجه الدعوة سنويا لمئات اﻷطفال من جميع أنحاء العالم لزيارة تركيا للمشاركة في الاحتفالات التي تجري يوم ٢٣ نيسان/أبريل.
    The festivities culminated with a soccer match between Mozambique and Nigeria. UN واختتمت الاحتفالات بمباراة في كرة القدم بين موزامبيق ونيجيريا.
    Afterwards, he stated that he had been detained by the police in connection with holiday festivities six months before his entry into Denmark. UN ثم قال بعد ذلك إن الشرطة احتجزته أثناء احتفالات بأحد الأعياد قبل دخوله الدانمرك بستة أشهر.
    Every year since 2004, it had celebrated Universal Children's Day, with special festivities on the twentieth anniversary of the Convention in 2009. UN وهي تحتفل كل عام منذ عام 2004 باليوم العالمي للطفل، وقد أقامت احتفالات خاصة بمناسبة الذكرى السنوية العشرين للاتفاقية في عام 2009.
    I eagerly await the festivities. Open Subtitles إنّي مُنتظر الإحتفالات بلهفةٍ.
    He invited the delegates to join in the festivities that marked the celebration of Canada's national holiday. UN ودعا المندوبين للاشتراك في جوانب الاحتفال التي تحتفي بالعطلة الوطنية في كندا.
    So now we know what time last night's festivities ended. 10:52. Open Subtitles إذن نعرف الآن متى انتهت إحتفالات الليلة الماضية. الـ10: 52.
    There will be great festivities for His Majesty tonight. Open Subtitles ‫يسيُقام الليلة احتفال كبير على شرف‬ ‫جلالة السلطان‬
    Treat her inside and watch the festivities. Open Subtitles أعطها علاجها في الداخل و شاهد المهرجان
    (iv) The recognition and celebration of human rights achievements through festivities, awards and prizes; UN ' 4` الاعتراف بالإنجازات في مجال حقوق الإنسان والاحتفال بها عن طريق إقامـة المهرجانات والجوائز والمكافـآت؛
    Once Queen Elizabeth has signed this accord, we will make a public announcement at court, festivities included. Open Subtitles بمجرد أن توقع الملكه اليزابيث على هذا سنذيع هذا الخبر في القصر ومن ضمنها الأحتفالات.
    Adds a bit of whimsy to your typical pugilistic festivities, no? Open Subtitles يخطو إلى الحلبة مع شيطان. يضيف قليلا من نزوة لاحتفالات تلاكمي النمطية الخاصة بك، لا؟
    There was no connection between the graveyard visit and the festivities on the Rondo. UN ولم يكن هناك أي صلة بين زيارة المقبرة والاحتفالات التي أقيمت في روندو.
    On big days, say birthdays or festivities at school kids get to be whatever they want to be. Open Subtitles ..فى الأيام الخاصة بالأطفال، فى أعياد الميلاد مثلاً أو الحفلات المدرسية، يكونون ما يرغبون أن يكونوا عليه
    You're the patriarch. You have to host the festivities. Open Subtitles أنت كبيرنا، عليك استضافة الاحتفاليات
    The city will be headed to Union Square for inauguration festivities. Open Subtitles المدينة ستتوجه لساحة الأتحاد لأعياد التنصيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more