"few places" - Translation from English to Arabic

    • الأماكن القليلة
        
    • أماكن قليلة
        
    • بعض الأماكن
        
    • عدة أماكن
        
    • قليل من الأماكن
        
    This is one of the few places that still lets him in. Open Subtitles إنه واحد من الأماكن القليلة التي لا زالت تسمح له بدخولها
    That ballet class was one of the few places that just seemed to fit. Open Subtitles قسم الباليه ذاك كان واحد من الأماكن القليلة التي كنت أتناسب فيها.
    Oh, it's one of the few places that I can go to where strange men don't hit on me. Open Subtitles إنّها من بين الأماكن القليلة التي أذهب إليها لا يغازلني فيها شخصٌ غريب.
    Today counselling and treatment of violent men are only offered few places and only to men who seek help voluntarily. UN ويقتصر حاليا تقديم المشورة والعلاج إلى الرجال ممارسي العنف على أماكن قليلة وعلى الرجال الذين يلتمسون المساعدة طوعاً.
    There are limited exits. few places to run from enemies. Open Subtitles يوجد مخارج محدودة و أماكن قليلة للهروب من الأعداء
    I know a few places my path is gonna take me Open Subtitles أعرف بعض الأماكن سيأخذني إليها دربي حين ينتهي هذا الأمر
    I know a few places he used to hang out at. Open Subtitles لقد عرفت بعض الأماكن الذى تعود على أن يتكسع فيها
    I picked up applications from a few places in the neighborhood Open Subtitles لقد أخذت طلبات من عدة أماكن في الحي
    This may be one of the few places we can be alone together. Open Subtitles قد يكون هذا أحد الأماكن القليلة التي يمكننا أن نكون فيها معا لوحدنا
    This wood's one of the few places in the country not fucked with enough to still have passing places. Open Subtitles هذه الغابات واحدة من الأماكن القليلة التي لم يعبث بها بعد. لكي تظل منطقة عبور.
    It's one of very few places on earth where you can actually max a Bugatti Veyron. Open Subtitles انها واحدة من الأماكن القليلة جدا في العالم حيث يمكنك الحد الأقصى فعليا بوجاتي فيرون.
    It is one of the few places on earth that you can actually see with your own eyes the joins in our patchwork planet. Open Subtitles إنها أحد الأماكن القليلة علي الأرض التي يمكنك فيها أن تري بعينيك مناطق ارتباط الرقع التي تشكل القشرة
    I think the metal is one of the few places you can do that. Open Subtitles أعتقد أن المعادن هي واحدة من الأماكن القليلة التي يمكنك أن تفعل ذلك.
    It's one of few places in Galapagos where there're magical freshwater pools Open Subtitles هو أحد الأماكن القليلة في غالاباغوس حيث أن هناك برك المياه العذبة السحرية
    There are few places on Earth to get a better view of the night sky than the Australian Outback. Open Subtitles لايوجد إلا بضعة أماكن قليلة لتحصل فيها على منظر أفضل لسماء الليل من المناطق النائية في أستراليا
    There are few places where international solidarity is more needed than Haiti. UN ليس هناك سوى أماكن قليلة بحاجة إلى التضامن الدولي أكثر من هايتي.
    There are few places in the world with such an unnatural situation. UN وليس هناك في العالم كله سوى أماكن قليلة لها مثل هذا الوضع غير الطبيعي.
    few places on Earth have enough food to support so many big cats. Open Subtitles أماكن قليلة على الأرض لديها ما يكفي من الغذاء لدعم العديد من القطط الكبيرة.
    I know you had a few places lined up, but... Open Subtitles أنا أعلم أنكِ أحضرتي بعض الأماكن لنا .. لكن.
    I tried looking for a few places, but the pay isn't enough. Open Subtitles لقد حاولت البحث في بعض الأماكن ولكن أجورهم ليست كافية
    But in point of fact, there can be few places... where tradition is examined with such a critical eye as this college. Open Subtitles ولكن في واقع الأمر، يمكن أن يكون هناك عدد قليل من الأماكن.. حيث التقاليد محافظة بعيون حازمة مثل هذه الكلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more