This is one of the few places that still lets him in. | Open Subtitles | إنه واحد من الأماكن القليلة التي لا زالت تسمح له بدخولها |
That ballet class was one of the few places that just seemed to fit. | Open Subtitles | قسم الباليه ذاك كان واحد من الأماكن القليلة التي كنت أتناسب فيها. |
Oh, it's one of the few places that I can go to where strange men don't hit on me. | Open Subtitles | إنّها من بين الأماكن القليلة التي أذهب إليها لا يغازلني فيها شخصٌ غريب. |
Today counselling and treatment of violent men are only offered few places and only to men who seek help voluntarily. | UN | ويقتصر حاليا تقديم المشورة والعلاج إلى الرجال ممارسي العنف على أماكن قليلة وعلى الرجال الذين يلتمسون المساعدة طوعاً. |
There are limited exits. few places to run from enemies. | Open Subtitles | يوجد مخارج محدودة و أماكن قليلة للهروب من الأعداء |
I know a few places my path is gonna take me | Open Subtitles | أعرف بعض الأماكن سيأخذني إليها دربي حين ينتهي هذا الأمر |
I know a few places he used to hang out at. | Open Subtitles | لقد عرفت بعض الأماكن الذى تعود على أن يتكسع فيها |
I picked up applications from a few places in the neighborhood | Open Subtitles | لقد أخذت طلبات من عدة أماكن في الحي |
This may be one of the few places we can be alone together. | Open Subtitles | قد يكون هذا أحد الأماكن القليلة التي يمكننا أن نكون فيها معا لوحدنا |
This wood's one of the few places in the country not fucked with enough to still have passing places. | Open Subtitles | هذه الغابات واحدة من الأماكن القليلة التي لم يعبث بها بعد. لكي تظل منطقة عبور. |
It's one of very few places on earth where you can actually max a Bugatti Veyron. | Open Subtitles | انها واحدة من الأماكن القليلة جدا في العالم حيث يمكنك الحد الأقصى فعليا بوجاتي فيرون. |
It is one of the few places on earth that you can actually see with your own eyes the joins in our patchwork planet. | Open Subtitles | إنها أحد الأماكن القليلة علي الأرض التي يمكنك فيها أن تري بعينيك مناطق ارتباط الرقع التي تشكل القشرة |
I think the metal is one of the few places you can do that. | Open Subtitles | أعتقد أن المعادن هي واحدة من الأماكن القليلة التي يمكنك أن تفعل ذلك. |
It's one of few places in Galapagos where there're magical freshwater pools | Open Subtitles | هو أحد الأماكن القليلة في غالاباغوس حيث أن هناك برك المياه العذبة السحرية |
There are few places on Earth to get a better view of the night sky than the Australian Outback. | Open Subtitles | لايوجد إلا بضعة أماكن قليلة لتحصل فيها على منظر أفضل لسماء الليل من المناطق النائية في أستراليا |
There are few places where international solidarity is more needed than Haiti. | UN | ليس هناك سوى أماكن قليلة بحاجة إلى التضامن الدولي أكثر من هايتي. |
There are few places in the world with such an unnatural situation. | UN | وليس هناك في العالم كله سوى أماكن قليلة لها مثل هذا الوضع غير الطبيعي. |
few places on Earth have enough food to support so many big cats. | Open Subtitles | أماكن قليلة على الأرض لديها ما يكفي من الغذاء لدعم العديد من القطط الكبيرة. |
I know you had a few places lined up, but... | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ أحضرتي بعض الأماكن لنا .. لكن. |
I tried looking for a few places, but the pay isn't enough. | Open Subtitles | لقد حاولت البحث في بعض الأماكن ولكن أجورهم ليست كافية |
But in point of fact, there can be few places... where tradition is examined with such a critical eye as this college. | Open Subtitles | ولكن في واقع الأمر، يمكن أن يكون هناك عدد قليل من الأماكن.. حيث التقاليد محافظة بعيون حازمة مثل هذه الكلية |