"fidel castro" - Translation from English to Arabic

    • فيدل كاسترو
        
    • فيديل كاسترو
        
    Just two days ago, in a speech addressed to 100,000 fellow citizens, President Fidel Castro stated the following: UN أعلن الرئيس فيدل كاسترو في كلمة ألقاها منذ يومين فقط في مائة ألف مواطن ما يلي:
    One of Fidel Castro's purposes in organizing the first congress of Latin American students in 1948 had been to demand the independence of Puerto Rico. UN وكان أحد أهداف فيدل كاسترو عند تنظيم المؤتمر الأول لطلبة أمريكا اللاتينية عام 1948 هو استقلال بورتوريكو.
    That idea was presented many years ago by Commander-in-Chief Fidel Castro and reiterated several times in public by President Raúl Castro. UN لقد طرح القائد العام فيدل كاسترو تلك الفكرة منذ أعوام مضت، وأعاد طرحها مرات عديدة في مناسبات عامة الرئيس راؤول كاسترو.
    As Comrade Fidel Castro said only a few weeks ago at the twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, UN وكما قال الرفيق فيديل كاسترو منذ أسابيع قليلة في مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز
    Fidel Castro knows what it will take to end the embargo: reforms that will benefit the Cuban people. UN ويعلم فيديل كاسترو ما هو المطلوب لإنهاء الحظر، والمطلوب هو إجراء الإصلاحات التي ستفيد الشعب الكوبي.
    It has outlasted the terms of eight Presidents of the United States of America and even that of Cuban President Fidel Castro. UN كما دام أطول من فترات حُكْم ثمانية رؤساء للولايات المتحدة الأمريكية، وحتى أكثر من فترة ولاية الرئيس الكوبي فيديل كاسترو.
    Today, the solidarity practices of Fidel Castro and revolutionary Cuba have grown and spread like never before. UN اليوم، لقد ازدادت ممارسات التضامن التي نادى بها فيدل كاسترو والثورة الكوبية وانتشرت بصورة لم يسبق لها مثيل.
    Neither he nor his companions had planned to assassinate President Fidel Castro. UN وأضاف أنه لم يخطط لا هو ولا رفاقه لقتل الرئيس فيدل كاسترو.
    This is why President Fidel Castro, in his recent honorary address at the Universidad Autónoma de Santo Domingo, affirmed: UN وهذا هو الذي دعا الرئيس فيدل كاسترو إلى أن يؤكد في خطابه الفخري مؤخرا أمام جامعة سانت دومينو المستقلة، على ما يلي:
    President Fidel Castro recently touched on these issues. UN وقد تناول الرئيس فيدل كاسترو هذه المسائل في اﻵونة اﻷخيرة.
    It has even been claimed that the Cuban Government engages in drug trafficking and that Fidel Castro has one of the largest fortunes in the world. UN وقد قيل حتى إن الحكومة الكوبية متورطة في الاتجار بالمخدرات، وإن فيدل كاسترو يملك واحدة من أكبر الثروات في العالم.
    They are weapons for the purpose of assassinating Fidel Castro.’ UN إنها أسلحة الغرض منها اغتيال فيدل كاسترو.
    Equally high priority was given to the aforementioned plans to assassinate Commander-in-Chief Fidel Castro. UN وأعطيت أولوية مماثلة لخط العمل المتعلق بالاعتداء على حياة القائد العام فيدل كاسترو.
    Venezuela appreciates the solidarity of the Cuban people and of its historic leader, Commander Fidel Castro. UN وتقدر فنزويلا تضامن الشعب الكوبي وتضامن زعيمها التاريخي، القائد فيدل كاسترو.
    Reflections by the President of the Republic of Cuba Fidel Castro Ruz UN أفكار فيدل كاسترو روس، رئيس جمهورية كوبا
    It has outlasted the terms of eight Presidents of the United States and that of Cuban President Fidel Castro. UN وتجاوز عمره فترات ولاية ثمانية من رؤساء الولايات المتحدة والرئيس الكوبي فيديل كاسترو.
    As Commander in Chief Fidel Castro Ruz said from this very rostrum nine years ago: UN وكما قال القائد العام للقوات المسلحة فيديل كاسترو روس من على هذا المنبر ذاته قبل تسع سنوات:
    In brief, he is responsible for many plans to physically eliminate the Commander-in-Chief, Fidel Castro. UN باختصار، إنه مسؤول عن خطط عديدة للقضاء جسدياً على الرئيس الأعلى فيديل كاسترو.
    President Fidel Castro, in his speech to the 1992 United Nations Conference on Environment and Development, warned that: UN وقد حذّر الرئيس فيديل كاسترو في خطابه أمام مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في سنة 1992 من أن:
    Cuba did not do so because this was not necessary, since the Cuban position was quite clear in the speech given by President Fidel Castro. UN ولم تفعل كوبا ذلك لأنه لم يكن ضروريا، لأن الموقف الكوبي واضح جدا في الخطاب الذي أدلى به الرئيس فيديل كاسترو.
    We have also heard many statements of respect and appreciation for our brother Fidel Castro and all his noble people. UN واستمعنا أيضا إلى بيانات كثيرة تنم عن الاحترام والتقدير لشقيقنا فيديل كاسترو وأبناء شعبه النبيل كافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more