Concern was expressed that the Field Administration manual and the operational support manual were not yet in final form. | UN | وجرى اﻹعراب عن القلق ﻷن دليل اﻹدارة الميدانية ودليل دعم العمليات لم يوضعا بعد في الشكل النهائي. |
Concern was expressed that the Field Administration manual and the operational support manual were not yet in final form. | UN | وجرى اﻹعراب عن القلق ﻷن دليل اﻹدارة الميدانية ودليل دعم العمليات لم يوضعا بعد في الشكل النهائي. |
Office of the Director, Field Administration and Logistics Division | UN | مكتـب مديـر شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات |
The Field Administration and Logistics Division subsequently endeavoured to identify needs across all active peacekeeping missions, and as a consequence some items were identified for transfer. | UN | وفيما بعد، سعت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات إلى تحديد الاحتياجات في جميع بعثات حفظ السلام النشطة، ونتيجة لذلك، حددت بعض اﻷصناف بغرض نقلها. |
There was also a question of the potential for overlap between the work of the Field Administration and Logistics Division and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وهناك أيضا مسألة إمكانية حدوث تداخل بين عمل شعبة اﻹدارة الميدانية والسﱠوقيات ومكتب تخطيط البرامج، والميزانية والحسابات. |
The Field Administration and Logistics Division had subsequently proposed that the amount should be written off. | UN | وقد اقترحت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات بعد ذلك شطب المبلغ. |
In the interim, the 1974 Field Administration Handbook, although partly obsolete, is still in use. | UN | وفي غضون ذلك، سيظل كتيب اﻹدارة الميدانية لعام ١٩٧٤ مستعملا وإن كانت أجزاء منه قد أصبحت عتيقة. |
Moreover, the Field Administration and Logistics Division has obtained assurances from the carriers involved that they did pay all applicable fees. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، حصلت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات على تأكيدات من شركات النقل المعنية بأنها ستدفع جميع الرسوم المنطبقة. |
Travel of Field Administration and Logistics Division officials | UN | سفـــر موظفي شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات |
Outstanding tasks to be completed by the Field Administration and Logistics Division | UN | المهام المعلقة المطلوب أن تنجزها شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات |
3. Field Administration, logistics support and mine action | UN | اﻹدارة الميدانية والدعم السوقي واﻷعمال المتعلقة باﻷلغام |
The Field Administration and Logistics Division then sub-allots to the mission concerned. | UN | ثم تُحول شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات المخصصات إلى البعثة المعنية. |
Expenditures are reported by the mission to the Field Administration and Logistics Division. | UN | وتقدم البعثة تقارير عن النفقات إلى شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
Once the mission and the Field Administration and Logistics Division had finished processing the claim, payment would be made immediately. | UN | وستسدد الاستحقاقات حالما تنتهي البعثة وشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات من النظر في الطلب. |
The Field Administration and Logistics Division commenced the implementation of the audit observations. | UN | وقد بدأت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في تنفيذ ملاحظات مراجعة الحسابات. |
The Office of Legal Affairs expects that the Field Administration and Logistics Division would be the logical office to fulfil that function. | UN | ويتوقع مكتب الشؤون القانونية أن تكون شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات المرشح المنطقي ﻷداء تلك المهمة. |
The lost items are awaiting final write-off action by the Field Administration and Logistics Division and the Headquarters Property Survey Board. | UN | وتنتظر المواد المفقودة عملية الشطب النهائي من قِبل شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومجلس حصر الممتلكات في المقر. |
The Field Administration and Logistics Division requires monthly progress reports from liquidating missions on their activities. | UN | وتطلب شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات من البعثات التي تجري عملية تصفية أن تقدم تقارير مرحلية شهرية عن أنشطتها. |
In addition, the Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، نقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
The Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. | UN | ونقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
Maintaining the current field structure while making marginal improvements over time and conducting pilot studies would not yield the desired results; only additional resources could strengthen the Field Administration. | UN | ولن تتحقق النتائج المطلوبة بالحفاظ على الهيكل الميداني الراهن مع اجراء تحسينات هامشية بمرور الزمن واجراء دراسات استرشادية؛ ولا يمكن تعزيز الادارة الميدانية إلا بموارد اضافية. |
In that connection, the Department of Peacekeeping Operations had already indicated that the required changes would be made to its Field Administration manual. | UN | وفي هذا الصدد، فقد بينت إدارة عمليات حفظ السلام بالفعل أن التغيرات المطلوبة سيجري إدخالها على دليلها الإداري الميداني. |
One area where training was needed in order to improve performance was procurement, Field Administration and logistics. | UN | وإن أحد المجالات التي هي بحاجة إلى التدريب لتحسين اﻷداء هي المشتريات واﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
(e) Field Administration Support Service. | UN | (هـ) خدمات الدعم الإداري الميدانية. |
The subprogramme is implemented by the Field Administration and Logistics Division. | UN | وتتولى تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية. |