"field missions on" - Translation from English to Arabic

    • البعثات الميدانية بشأن
        
    • البعثات الميدانية على
        
    • للبعثات الميدانية بشأن
        
    • للبعثات الميدانية في
        
    • البعثات الميدانية في
        
    • بعثة ميدانية بشأن
        
    • البعثات الميدانية عن
        
    • بعثة ميدانية على
        
    Guidance and support to field missions on logistics and administrative matters UN تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات الميدانية بشأن المسائل اللوجيستية والإدارية
    Achieved. 87 per cent of the respondents to a survey sent to field missions on the quality and effectiveness of Headquarters pouch service rated the service as very good UN أنجز. منحت نسبة 87 في المائة من المجيبين على استقصاء أرسل إلى البعثات الميدانية بشأن جودة وفعالية خدمة الحقيبة في المقر تقدير جيد جدا لهذه الخدمة
    Provision of briefings to security management teams in all field missions on security management, United Nations Security Management System policies and emerging security issues/threats UN وتقديم إحاطات لأفرقة إدارة الأمن في جميع البعثات الميدانية بشأن إدارة الأمن وسياسات نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وبشأن المسائل/التهديدات الأمنية المستجدة
    Under this initiative, the expertise of the Centre is packaged into defined services that are offered to field missions on a cost-reimbursable basis. UN وفي إطار هذه المبادرة تُجمع خبرات المركز في حزمة محددة من الخدمات تقدم إلى البعثات الميدانية على أساس استرداد التكاليف.
    :: Substantive guidance to the field missions on Board of Inquiry-related matters UN :: تقديم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق
    454. The incumbent will serve as a focal point for field missions on performance management training. UN 454 - وسيعمل شاغل الوظيفة بمثابة منسق للبعثات الميدانية في مجال التدريب على إدارة الأداء.
    The formal roll out of the human resources action plan implementation was sent by Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support and to all field missions on 28 July 2008. UN أرسل وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني إشارة البدء الرسمي في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية إلى جميع البعثات الميدانية في 28 تموز/ يوليه 2008.
    Provision of guidance to 31 field missions on the implementation of financial rules, policies and procedures, including results-based budgeting UN توفير التوجيه لـ 31 بعثة ميدانية بشأن تنفيذ القواعد والسياسات والإجراءات المالية، بما في ذلك الميزنة التي ترتكز على النتائج
    5 IPSAS preparedness videoteleconferences with field missions on the IPSAS project management tool UN مداولات عبر الفيديو أجريت في إطار الاستعدادات لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية أجريت مع البعثات الميدانية بشأن أداة إدارة مشروع المعايير المحاسبية الدولية
    The consistent collection, processing and analysis of data from field missions on all types of fatalities and injuries is steadily improving and work continues to that end. UN ثمة تحسن مطرد في عملية جمع البيانات من البعثات الميدانية بشأن جميع أنواع حوادث الوفاة والإصابات وتجهيزها وتحليلها بشكل دائم، والعمل متواصل لتحقيق المزيد منه.
    Briefings and responses to queries were provided to contingent-owned equipment inspectors in field missions on memorandum of understanding amendments and related verification reports as applicable for all field operations. UN قدمت إحاطات وردود على الاستفسارات إلى مفتشي المعدات المملوكة للوحدات في البعثات الميدانية بشأن التعديلات على مذكرات التفاهم وتقارير التحقق ذات الصلة حسب الاقتضاء بالنسبة لجميع العمليات الميدانية.
    89 per cent of the respondents to a survey sent to the field missions on the quality and effectiveness of the United Nations Headquarters pouch service rated the service as very good UN مُنحت درجة جيد جدا من قبل 89 في المائة من المشاركين في استطلاع للرأي أرسل إلى البعثات الميدانية بشأن نوعية خدمة الحقيبة الدبلوماسية بمقر الأمم المتحدة وفعاليتها
    In response to that request, the Department of Peacekeeping Operations has issued detailed instructions to field missions on proper inventory control, timely write-off and disposal of assets. UN واستجابة لهذا الطلب، أصدرت الإدارة تعليمات تفصيلية إلى البعثات الميدانية بشأن مراقبة الموجودات على النحو الصحيح وشطب الأصول وتصريفها في الوقت المناسب.
    Provision of advice to field missions on safe air transportation services for mission personnel and cargo air movements UN :: تقديم المشورة إلى البعثات الميدانية بشأن سلامة خدمات النقل الجوي فيما يتعلق بتحركات موظفي البعثات وعمليات الشحن الجوي
    37. The Office of Human Resources Management commented that it intends to introduce human resources action plans in field missions on a systematic basis, starting with the established missions on an experimental basis in 2004. UN 37 - علّق مكتب إدارة الموارد البشرية بأنه يعتزم إقرار خطط عمل للموارد البشرية في البعثات الميدانية على أساس نظامي، على أن يبدأ بالبعثات الراسخة على أساس تجريبي في عام 2004.
    The Service develops and fields logistical systems to support peace-keeping operations and provides backstopping to field missions on an ongoing basis. UN وتقوم دائرة السوقيات والاتصالات بإقامة شبكات سوقية وإيفادها الى الميدان لدعم عمليات حفظ السلام وتعزيز البعثات الميدانية على أساس متواصل.
    k. Provision of administrative and managerial guidance to the field missions on a regular basis, conducting periodic visits to review adequacy of staffing levels and address any operational concerns; UN ك - تقديم التوجيه اﻹداري والتنظيمي إلى البعثات الميدانية على أساس منتظم، وإجراء زيارات دورية لاستعراض كفاية مستويات الملاك ومعالجة أية شواغل متعلقة بالعمليات؛
    Substantive guidance to the field missions on Board of Inquiry matters UN تقديم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق
    Substantive guidance to the field missions on Board of Inquiry-related matters UN تقديم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق
    (i) One Human Resources Officer position (P-3) to serve as a focal point for field missions on performance management training (see A/64/697, para. 454); UN ' 1` وظيفة لموظف للموارد البشرية (ف-3) للعمل بمثابة منسق للبعثات الميدانية في مجال التدريب على إدارة الأداء (انظر A/64/697، الفقرة 454)؛
    Conduct training for engineering staff in field missions on asset management (20), project management (20), power supply (20), environmental policy (20) and occupational safety and health on construction sites (20) UN :: إجراء تدريب لموظفي الهندسة في البعثات الميدانية في مجالات إدارة الأصول (20)، وإدارة المشاريع (20)، والإمداد بالطاقة (20)، والسياسات البيئية (20)، والسلامة والصحة المهنيتين في مواقع البناء (20)
    Provision of guidance to 31 field missions on the implementation of financial rules, policies and procedures, including results-based budgeting UN :: توفير التوجيه لـ 31 بعثة ميدانية بشأن تنفيذ القواعد والسياسات والإجراءات المالية، بما في ذلك الميزنة التي ترتكز على النتائج.
    Provision of advice to field missions on safe air transportation services for mission personnel and cargo air movements (Logistics Support Division) UN تقديم المشورة إلى البعثات الميدانية عن سلامة خدمات النقل الجوي لأفراد البعثة والنقل الجوي للبضائع (شعبة الدعم اللوجستي)
    Guidance for 33 field missions on the formulation of budget proposals and performance reports, including on financial rules and regulations, policies and procedures, results-based budgeting and recommendations of legislative bodies UN تقديم التوجيه إلى 33 بعثة ميدانية على وضع مقترحات الميزانيات وتقارير الأداء بما فيها القواعد المالية والنظام المالي، والسياسات والإجراءات، والميزنة القائمة على النتائج، وتوصيات الهيئات التشريعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more