Guidance and support to field missions on logistics and administrative matters | UN | تقديم التوجيه والدعم إلى البعثات الميدانية بشأن المسائل اللوجيستية والإدارية |
Achieved. 87 per cent of the respondents to a survey sent to field missions on the quality and effectiveness of Headquarters pouch service rated the service as very good | UN | أنجز. منحت نسبة 87 في المائة من المجيبين على استقصاء أرسل إلى البعثات الميدانية بشأن جودة وفعالية خدمة الحقيبة في المقر تقدير جيد جدا لهذه الخدمة |
Provision of briefings to security management teams in all field missions on security management, United Nations Security Management System policies and emerging security issues/threats | UN | وتقديم إحاطات لأفرقة إدارة الأمن في جميع البعثات الميدانية بشأن إدارة الأمن وسياسات نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وبشأن المسائل/التهديدات الأمنية المستجدة |
Under this initiative, the expertise of the Centre is packaged into defined services that are offered to field missions on a cost-reimbursable basis. | UN | وفي إطار هذه المبادرة تُجمع خبرات المركز في حزمة محددة من الخدمات تقدم إلى البعثات الميدانية على أساس استرداد التكاليف. |
:: Substantive guidance to the field missions on Board of Inquiry-related matters | UN | :: تقديم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق |
454. The incumbent will serve as a focal point for field missions on performance management training. | UN | 454 - وسيعمل شاغل الوظيفة بمثابة منسق للبعثات الميدانية في مجال التدريب على إدارة الأداء. |
The formal roll out of the human resources action plan implementation was sent by Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support and to all field missions on 28 July 2008. | UN | أرسل وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني إشارة البدء الرسمي في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية إلى جميع البعثات الميدانية في 28 تموز/ يوليه 2008. |
Provision of guidance to 31 field missions on the implementation of financial rules, policies and procedures, including results-based budgeting | UN | توفير التوجيه لـ 31 بعثة ميدانية بشأن تنفيذ القواعد والسياسات والإجراءات المالية، بما في ذلك الميزنة التي ترتكز على النتائج |
5 IPSAS preparedness videoteleconferences with field missions on the IPSAS project management tool | UN | مداولات عبر الفيديو أجريت في إطار الاستعدادات لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية أجريت مع البعثات الميدانية بشأن أداة إدارة مشروع المعايير المحاسبية الدولية |
The consistent collection, processing and analysis of data from field missions on all types of fatalities and injuries is steadily improving and work continues to that end. | UN | ثمة تحسن مطرد في عملية جمع البيانات من البعثات الميدانية بشأن جميع أنواع حوادث الوفاة والإصابات وتجهيزها وتحليلها بشكل دائم، والعمل متواصل لتحقيق المزيد منه. |
Briefings and responses to queries were provided to contingent-owned equipment inspectors in field missions on memorandum of understanding amendments and related verification reports as applicable for all field operations. | UN | قدمت إحاطات وردود على الاستفسارات إلى مفتشي المعدات المملوكة للوحدات في البعثات الميدانية بشأن التعديلات على مذكرات التفاهم وتقارير التحقق ذات الصلة حسب الاقتضاء بالنسبة لجميع العمليات الميدانية. |
89 per cent of the respondents to a survey sent to the field missions on the quality and effectiveness of the United Nations Headquarters pouch service rated the service as very good | UN | مُنحت درجة جيد جدا من قبل 89 في المائة من المشاركين في استطلاع للرأي أرسل إلى البعثات الميدانية بشأن نوعية خدمة الحقيبة الدبلوماسية بمقر الأمم المتحدة وفعاليتها |
In response to that request, the Department of Peacekeeping Operations has issued detailed instructions to field missions on proper inventory control, timely write-off and disposal of assets. | UN | واستجابة لهذا الطلب، أصدرت الإدارة تعليمات تفصيلية إلى البعثات الميدانية بشأن مراقبة الموجودات على النحو الصحيح وشطب الأصول وتصريفها في الوقت المناسب. |
Provision of advice to field missions on safe air transportation services for mission personnel and cargo air movements | UN | :: تقديم المشورة إلى البعثات الميدانية بشأن سلامة خدمات النقل الجوي فيما يتعلق بتحركات موظفي البعثات وعمليات الشحن الجوي |
37. The Office of Human Resources Management commented that it intends to introduce human resources action plans in field missions on a systematic basis, starting with the established missions on an experimental basis in 2004. | UN | 37 - علّق مكتب إدارة الموارد البشرية بأنه يعتزم إقرار خطط عمل للموارد البشرية في البعثات الميدانية على أساس نظامي، على أن يبدأ بالبعثات الراسخة على أساس تجريبي في عام 2004. |
The Service develops and fields logistical systems to support peace-keeping operations and provides backstopping to field missions on an ongoing basis. | UN | وتقوم دائرة السوقيات والاتصالات بإقامة شبكات سوقية وإيفادها الى الميدان لدعم عمليات حفظ السلام وتعزيز البعثات الميدانية على أساس متواصل. |
k. Provision of administrative and managerial guidance to the field missions on a regular basis, conducting periodic visits to review adequacy of staffing levels and address any operational concerns; | UN | ك - تقديم التوجيه اﻹداري والتنظيمي إلى البعثات الميدانية على أساس منتظم، وإجراء زيارات دورية لاستعراض كفاية مستويات الملاك ومعالجة أية شواغل متعلقة بالعمليات؛ |
Substantive guidance to the field missions on Board of Inquiry matters | UN | تقديم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق |
Substantive guidance to the field missions on Board of Inquiry-related matters | UN | تقديم التوجيه الفني للبعثات الميدانية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس التحقيق |
(i) One Human Resources Officer position (P-3) to serve as a focal point for field missions on performance management training (see A/64/697, para. 454); | UN | ' 1` وظيفة لموظف للموارد البشرية (ف-3) للعمل بمثابة منسق للبعثات الميدانية في مجال التدريب على إدارة الأداء (انظر A/64/697، الفقرة 454)؛ |
Conduct training for engineering staff in field missions on asset management (20), project management (20), power supply (20), environmental policy (20) and occupational safety and health on construction sites (20) | UN | :: إجراء تدريب لموظفي الهندسة في البعثات الميدانية في مجالات إدارة الأصول (20)، وإدارة المشاريع (20)، والإمداد بالطاقة (20)، والسياسات البيئية (20)، والسلامة والصحة المهنيتين في مواقع البناء (20) |
Provision of guidance to 31 field missions on the implementation of financial rules, policies and procedures, including results-based budgeting | UN | :: توفير التوجيه لـ 31 بعثة ميدانية بشأن تنفيذ القواعد والسياسات والإجراءات المالية، بما في ذلك الميزنة التي ترتكز على النتائج. |
Provision of advice to field missions on safe air transportation services for mission personnel and cargo air movements (Logistics Support Division) | UN | تقديم المشورة إلى البعثات الميدانية عن سلامة خدمات النقل الجوي لأفراد البعثة والنقل الجوي للبضائع (شعبة الدعم اللوجستي) |
Guidance for 33 field missions on the formulation of budget proposals and performance reports, including on financial rules and regulations, policies and procedures, results-based budgeting and recommendations of legislative bodies | UN | تقديم التوجيه إلى 33 بعثة ميدانية على وضع مقترحات الميزانيات وتقارير الأداء بما فيها القواعد المالية والنظام المالي، والسياسات والإجراءات، والميزنة القائمة على النتائج، وتوصيات الهيئات التشريعية |