"field operations in the" - Translation from English to Arabic

    • العمليات الميدانية في
        
    • العمليات الميدانية على
        
    1 technical assessment mission to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security and stockpile management UN إيفاد بعثة تقييم تقني واحدة لتقديم المساعدة التقنية إلى العمليات الميدانية في مجالي الأمن المادي وإدارة المخزونات
    150 staff trained in field operations in the core procurement courses: ethics and integrity in procurement; best value for money; the fundamentals of procurement; and the procurement manual module UN تدريب 150 موظفا في العمليات الميدانية في الدورات الأساسية في مجال المشتريات: الأخلاقيات والنزاهة في الشراء؛ ومبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن؛ وأساسيات المشتريات؛ ونموذج دليل المشتريات
    :: 2 technical assessment missions to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security, stockpile management and improvised explosive devices UN :: إيفاد بعثتين من بعثات التقييم التقني لتقديم المساعدة التقنية إلى العمليات الميدانية في مجالات الأمن المادي وإدارة المخزونات والأجهزة المتفجرة المرتجلة
    2 technical assessment missions to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security, stockpile management and improvised explosive devices UN إيفاد بعثتين من بعثات التقييم التقني لتقديم المساعدة التقنية إلى العمليات الميدانية في مجالات الأمن البدني وإدارة المخزونات والأجهزة المتفجرة المرتجلة
    :: 150 staff trained in field operations in the core procurement courses: ethics and integrity in procurement; best value for money; the fundamentals of procurement; and the procurement manual module UN :: تدريب 150 موظفا في العمليات الميدانية على دورات أساسية في مجال المشتريات: الأخلاقيات والنزاهة في الشراء؛ ومبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن وأساسيات المشتريات ووحدة دليل المشتريات
    4.20 The subprogramme will support field operations in the implementation of enterprise resource planning and International Public Sector Accounting Standards, in the areas related to personnel, budget and finance. UN 4-20 وسيدعم البرنامج الفرعي العمليات الميدانية في مجال تنفيذ تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وذلك في المجالات المتصلة بشؤون الموظفين والميزانية والمالية.
    4.20 The subprogramme will support field operations in the implementation of enterprise resource planning and International Public Sector Accounting Standard, in the areas related to personnel, budget and finance. UN 4-20 وسيدعم البرنامج الفرعي العمليات الميدانية في مجال تنفيذ تخطيط الموارد المؤسسية والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وذلك في المجالات المتصلة بشؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية.
    The activities of the two Divisions include ongoing support for peacekeeping and other field operations in the areas of personnel, budget and finance. UN وتشمل أنشطة الشعبتين تقديم الدعم المستمر لعمليات حفظ السلام وغيرها من العمليات الميدانية في مجالات شؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية.
    This evaluation would provide an overall assessment of how the activities of the headquarters locations affect and contribute to field operations in the development arena. UN سوف يوفر هذا التقييم تقديرا شاملا للكيفية التي تؤثر بها الأنشطة المضطلع بها في مواقع المقر في العمليات الميدانية في مجال التنمية وتسهم فيها.
    The delegates urged the United Nations to standardize field operations in the areas of electronic equipment, hardware and software supplies to ensure compatibility of statistics. UN وحثت الوفود اﻷمم المتحدة على توحيد العمليات الميدانية في مجالات المعدات الالكترونية والامدادات من معدات وبرامج الحاسوب ضمانا لتوافق الاحصائيات.
    4.20 The subprogramme will support field operations in the implementation of enterprise resource planning and International Public Sector Accounting Standards, in the areas related to personnel, budget and finance. UN 4-20 وسيدعم البرنامج الفرعي العمليات الميدانية في مجال تنفيذ تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وذلك في المجالات المتصلة بشؤون الموظفين والميزانية والمالية.
    4.20 The subprogramme will support field operations in the implementation of enterprise resource planning and International Public Sector Accounting Standard, in the areas related to personnel, budget and finance. UN 4-20 وسيدعم البرنامج الفرعي العمليات الميدانية في مجال تنفيذ تخطيط الموارد المؤسسية والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وذلك في المجالات المتصلة بشؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية.
    26. Within the Department of Field Support, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Office of Field Administrative Support. The activities of the Office include ongoing support for peacekeeping and other field operations in the areas of personnel, budget, finance, and conduct and oversight. UN 26 - مكتب الدعم الإداري الميداني هو الذي تقع عليه، داخل إدارة الدعم الميداني، المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي وتشمل أنشطة المكتب الدعم المستمر لعمليات حفظ السلام وغيرها من العمليات الميدانية في مجالات شؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية والسلوك والرقابة.
    In particular, the multiplication of field operations in the peace-keeping, political and humanitarian areas, as well as the increasing role of the regional commissions and offices away from Headquarters, have highlighted the deficiencies of the heavily centralized administrative system under which the Organization has operated. UN فعلى وجه الخصوص، أبرز تضاعف العمليات الميدانية في مجال حفظ السلم والمجالين السياسي والانساني، فضلا عن الدور المتزايد للجان اﻹقليمية والمكاتب الموجودة خارج المقر أوجه القصور في النظام الاداري المركزي بدرجة كبيرة الذي تعمل المنظمة في اطاره.
    The Department of Field Support provides integrated support to these field operations in the areas of human resources, finance and budget, logistics, information and communications technology services, conduct and discipline issues, and other administrative and management issues. UN وتوفر إدارة الدعم الميداني دعماً متكاملاً لهذه العمليات الميدانية في مجالات الموارد البشرية، والشؤون المالية والميزانية، واللوجستيات، وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومسائل السلوك والانضباط، وغيرها من المسائل التنظيمية والإدارية.
    5. During the course of the audit, the Board visited the Programme's headquarters in Nairobi and examined field operations in the country offices in Afghanistan, Kenya, Nigeria, Somalia and the Sudan. UN ٥ - وأثناء عملية المراجعة، زار المجلس مقر البرنامج في نيروبي وفحص العمليات الميدانية في المكاتب القطرية في أفغانستان والسودان والصومال وكينيا ونيجيريا.
    One L3 post is decentralized to the ongoing alternative development project in Myanmar under the same thematic area of elimination of illicit crops, the purpose being to strengthen field operations in the key poppy-growing State of Wa in Myanmar; UN أزيلت المركزية عن وظيفة محلية واحدة من الرتبة م-3 بنقلها الى مشروع التنمية البديلة الجاري في ميانمار في اطار المجال المواضيعي نفسه وهو القضاء على المحاصيل غير المشروعة، وذلك بهدف تعزيز العمليات الميدانية في ولاية وا، وهي الولاية الرئيسية لزراعة الخشخاش في ميانمار؛
    4.17 Within the Department of Field Support, responsibility for the subprogramme is vested in the Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division, whose activities include support for peacekeeping and other field operations in the areas of personnel, budget and finance. UN 4-17 في إطار إدارة الدعم الميداني، يُلاحظ أن المسؤولية المتعلقة بهذا البرنامج الفرعي منوطة بشعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية، حيث تتضمن الأنشطة ذات الصلة توفير الدعم اللازم لحفظ السلام وسائر العمليات الميدانية في مجالات شؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية.
    Additionally, in October 2011, ODIHR completed the War Crimes Justice Project, in partnership with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, with the support from the OSCE field operations in the Western Balkans. UN 69- وعلاوة على ذلك، أنجز المكتب، في تشرين الأول/أكتوبر 2011، مشروع العدالة الخاص بجرائم الحرب وذلك بالتشارك مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بدعم من هيئة العمليات الميدانية في غرب البلقان التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    4.22 Within the Department of Field Support, responsibility for the subprogramme is vested in the Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division, whose activities include support for peacekeeping and other field operations in the areas of personnel, budget and finance. UN 4-22 إطار إدارة الدعم الميداني، تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية، حيث تتضمن الأنشطة ذات الصلة توفير الدعم اللازم لحفظ السلام وسائر العمليات الميدانية في مجالات شؤون الموظفين والميزانية والشؤون المالية.
    Women's policies are unevenly communicated from headquarters to field operations in the form of country-based programming, projects and policy dialogue. UN فالسياسات الخاصة بالمرأة تنقل بغير انتظام من المقر الى العمليات الميدانية على شكل برمجة ومشاريع وحوار سياسي على أساس قطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more