"field research" - Translation from English to Arabic

    • البحث الميداني
        
    • بحوث ميدانية
        
    • بحث ميداني
        
    • بحثية ميدانية
        
    • من البحوث الميدانية
        
    • والبحوث الميدانية
        
    • بحثا ميدانيا
        
    • الأبحاث الميدانية
        
    • الميدانية المتعلقة
        
    • والبحث الميداني
        
    • وبالبحث الميداني
        
    These expenses include costs of the seventh leg of the expedition, which were incurred after the field research activities had already been completed. UN وتشمل هذه النفقات تكاليف المرحلة السابعة من البعثة لأنه جرى تكبدها بعد إتمام أنشطة البحث الميداني.
    The field research was supplemented with Internet-based shopping and telephone calls to insurance companies and banks. UN واستكمل البحث الميداني بعمليات تسوق على الإنترنت ومكالمات هاتفية موجهة لشركات التأمين والمصارف.
    Based on extensive field research, non-governmental organizations place the overall number of persons killed between 1,387 and 1,417. UN فبالاستناد إلى بحوث ميدانية مستفيضة، حددت منظمات غير حكومية الرقم الإجمالي للقتلى بما بين 387 1 و417 1 شخصاً.
    Based on extensive field research, non-governmental organizations place the overall number of persons killed between 1,387 and 1,417. UN فبالاستناد إلى بحوث ميدانية مستفيضة، حددت منظمات غير حكومية الرقم الإجمالي للقتلى بما بين 387 1 و417 1 شخصاً.
    field research was conducted in the Democratic Republic of the Congo and Nepal, and desk research was carried out for five additional countries. UN وأُجري بحث ميداني في جمهورية الكونغو الديمقراطية ونيبال، كما أُجريت بحوث مكتبية في خمسة بلدان أخرى.
    Well, Professor, unlike you, my brother here has had a little field research on the subject. Open Subtitles حسنًا، أيها الأستاذ علىعكسك،شقيقيهنـا ، لديه القليل من البحث الميداني بخصوص هذا الأمر
    A working body has been established, composed of representatives of the Ministry of Labour and Social Policy, MoI and the Department for Civil Registry Records, which considers and discusses the findings from the field research. UN وأُنشئت هيئة عاملة مؤلفة من ممثلين عن وزارة العمل والسياسة الاجتماعية، ووزارة الداخلية وإدارة سجلات الحالة المدنية، حيث تدرس وتناقش النتائج المحصلة من البحث الميداني.
    Research experience includes long-time field research in Greenland and other Arctic countries and communities since 1980 UN تشمل خبرتُه في الأبحاث فترة طويلة في البحث الميداني في غرينلاند وغيرها من البلدان والمجتمعات في القطب الشمالي منذ عام 1980
    7. These arguments are supported by field research and discussions with host Governments and practitioners. UN 7 - ويدعم هذه الحجج البحث الميداني والمناقشات مع الحكومات المضيفة والممارسين.
    This provision, reflecting no change over the 2008 revised estimates, will be needed to cover the rental of conference rooms during field research missions in 2009. UN وسيلزم هذا الاعتماد، الذي لا يعكس تغيرا عن التقديرات المنقحة لعام 2008، لتغطية تكلفة استئجار قاعات الاجتماع التي تحتاجها بعثات البحث الميداني في عام 2009.
    The findings of field research, documented elsewhere in this study, provide a concrete sense of the impact of the steady deterioration in interregional trade in the Palestinian territory over recent years. UN وأما استنتاجات البحث الميداني الموثقة في مواضع أخرى في هذه الدراسة فتصور في شكل ملموس أثر التدهور المستمر في التجارة بين منطقتي اﻷرض الفلسطينية طوال السنوات اﻷخيرة.
    ◦ Ensure the safety and security of women and girls who travel for educational or field research purposes. UN :: ضمان السلامة والأمن للنساء والبنات اللائي يسافرن لأغراض تعليمية أو بحوث ميدانية.
    The Group concluded, following its field research and meetings with Ivorian authorities, that deficiencies in the country's Customs infrastructure represent serious risks in terms of potential breaches of the arms embargo. UN وخلص الفريق، بعد إجراء بحوث ميدانية وعقد اجتماعات مع السلطات الإيفوارية، إلى أن أوجه القصور في الهياكل الأساسية الجمركية للبلد تمثّل مخاطر جسيمة من حيث احتمال خرق حظر توريد الأسلحة.
    - Undertaking field research, drafting and revising six technical reports; UN - إجراء بحوث ميدانية وصياغة وتنقيح ستة تقارير تقنية؛
    At the same time, a field research was carried out on children, their families and their wider society and conclusions drawn as to practices. UN وتم في نفس الوقت تنفيذ بحث ميداني بشأن الأطفال وأسرهم ومجتمعهم الأوسع والاستنتاجات المستقاة فيما يتعلق بالممارسات.
    Source: field research by consultant, 2007. UN المصدر: بحث ميداني أجراه خبير استشاري، 2007.
    could only be made possible through field research, which is what I was doing when accosted by the fuzz. Open Subtitles و سيكون محتمل تنفيذه فقط من خلال بحث ميداني و هذا ما كنت أفعله بينما أعتقلت من قبل الشرطة
    In collaboration with several organizations, UNU is carrying out a 12-country field research study to test the effectiveness of weekly versus daily doses of iron supplements for the prevention of iron deficiency anaemia. UN وتجري الجامعة، بالتعاون مع عدة منظمات، دراسة بحثية ميدانية تشمل ١٢ قطرا لاختبار فعالية جرعات الحديد التكميلية اليومية مقابل اﻷسبوعية للوقاية من فقر الدم الناجم عن نقص الحديد.
    In response to demand from developing countries, UNCTAD has undertaken a considerable amount of targeted field research in the context of its technical cooperation activities. UN واستجابةً لطلب البلدان النامية، اضطلع الأونكتاد بعدد كبير من البحوث الميدانية المستهدفة في سياق أنشطته للتعاون التقني.
    Both findings are strongly supported by the field research. UN والبحوث الميدانية تؤيد بقوة كلا الاستنتاجين.
    63. The Group conducted field research in Séguéla and visited the Bobi and Diarabana dykes. UN 63 - وأجرى الفريق بحثا ميدانيا في سيغويلا، وزار الحاجزين المنجميين في بوبي وديارابانا.
    Well, I'm doing some field research, Open Subtitles في الواقع, انا أقوم ببعض الأبحاث الميدانية,
    Therefore IBS team has performed some field research regarding children that have been affected from tsunami and decided to concentrate on " Pesantrens " which are traditional boarding schools in the region. UN ولذلك أجرى فريق الرابطة بعض البحوث الميدانية المتعلقة بالأطفال الذين تأثروا بالمد البحري وقرر التركيز على المدارس الداخلية التقليدية في المنطقة.
    The Center's overarching objective is to pair internationally focused, interdisciplinary coursework with a robust study-abroad programme that offers opportunities for language learning, international internships and field research. UN يتمثل هدف المركز الرئيسي في استضافة الدورات الدراسية المتعددة الاختصاصات الدولية المحور المقترنة ببرنامج قوي للدراسة بالخارج يتيح الفرص لتعلم اللغات، والتمتع بمنح التدريب الدولية، والبحث الميداني.
    39. The Panel employed a process-tracing methodology, which identifies successive links in a process (e.g. the supply of weapons) by elaborating the various steps in the process and verifying the main actors involved through interviews, field research, documentation review and analysis. UN 39 - واستخدم الفريق منهجية لتعقب العمليات تحدد الصلات المتعاقبة في عملية ما (من قبيل الإمداد بالأسلحة) عن طريق تفصيل مختلف خطوات العمليات والتحقق من الجهات الفاعلة الرئيسية فيها بإجراء مقابلات وبالبحث الميداني واستعراض الوثائق وتحليلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more