"field testing" - Translation from English to Arabic

    • الاختبار الميداني
        
    • اختبار ميداني
        
    • الاختبارات الميدانية
        
    • اختبارات ميدانية
        
    • والاختبار الميداني
        
    • تجارب ميدانية
        
    • للاختبار الميداني
        
    • واختبارها ميدانيا
        
    These aspects would be considered in the field testing of the guide later in 1999. UN وسيجري النظر في هذه الجوانب عند إجراء الاختبار الميداني للدليل في وقت لاحق من عام ١٩٩٩.
    field testing of the score card is under way. UN ويجري حاليا الاختبار الميداني لبطاقة التقييم.
    field testing devices should be calibrated and tested prior to entry into the trailer. UN كما يجب معايرة أدوات الاختبار الميداني واختبارها قبل وضعها في المقطورة.
    field testing of the African microfinance model in five selected countries. UN اختبار ميداني للنموذج الأفريقي للتمويل الصغير في خمسة بلدان مختارة.
    (i) Results of data analyses from the completed field testing; UN ' 1` نتائج تحليلات البيانات المستمدة من الاختبارات الميدانية المنجزة؛
    So far, field testing has taken place in Cameroon, Haiti and Italy and it is planned that it will take place in a few more countries. UN وأجريت حتى الآن اختبارات ميدانية في إيطاليا والكاميرون وهايتي، ومن المقرر أن تُجرى كذلك في عدد آخر من البلدان الأخرى.
    Given the scale of the challenges in South Sudan, the piloting and field testing of new policies should be weighed against the anticipated transaction costs and should generally be kept to a minimum. UN وبالنظر إلى حجم التحديات في جنوب السودان، ينبغي تقييم التجريب والاختبار الميداني للسياسات الجديدة في ضوء تكاليف المعاملات المتوقعة ويجب أن يظل في حده الأدنى إجمالا.
    Guidelines on the assessment, monitoring and evaluation of environmental activities will be made available for field testing and finalization by the end of 2004. UN وسيكون الاطلاع على المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقييم الأنشطة البيئية ورصدها وتثمينها متاحاً لأغراض الاختبار الميداني وإضفاء اللمسات الأخيرة بحلول نهاية عام 2004.
    The indicators will be selected after appropriate consultation and then followed by field testing in selected countries of the region. UN وستحدد المؤشرات بعد إجراء التشاور اللازم وإجراء الاختبار الميداني في بلدان مختارة في المنطقة.
    Based on the field testing of the current country programme evaluation guidelines in three countries, final guidelines are expected to be ready for circulation by the end of 1994. UN ومن المقرر أن تكون المبادئ التوجيهية النهائية القائمة على الاختبار الميداني للمبادئ التوجيهية لتقييم البرامج القطرية الحالي في ثلاثة بلدان، جاهزة لتعميمها بحلول نهاية عام ٤٩٩١.
    The global programme focuses primarily on health and environmentally safe food production, given their vital importance for human development, and sponsors activities ranging from laboratory research to field testing. UN ويشدد البرنامج العالمي أساسا على الصحة وعلى انتاج الاغذية بطرق سليمة بيئيا نظرا لما لهذين المجالين من أهمية حيوية في التنمية البشرية، ويرعى أنشطة تمتد من البحث المختبري الى الاختبار الميداني.
    Plans for field testing were discussed, as well as the results of some ad hoc field testing that was conducted by Italy on a pre-final version of the module. UN ونوقشت خطط إجراء الاختبار الميداني للنموذج، إلى جانب نتائج بعض الاختبارات الميدانية الذي أجرتها إيطاليا بشكل مخصص على النسخة قبل النهائية للنموذج.
    The United Nations Monitoring and Evaluation Reference Group on AIDS had developed precise indicators and field testing of the instruments was under way in Jamaica and Malawi. UN ووضع فريق الأمم المتحدة المرجعي المعني بالرصد والتقييم في مجال الإيدز مؤشرات دقيقة، وقد بدأ الاختبار الميداني لهذه الأدوات في جامايكا وملاوي.
    field testing was also carried out independently by a group connected with the London School of Hygiene and Tropical Medicine in Cameroon. UN وأُجري اختبار ميداني أيضاً بشكل مستقل في الكاميرون على أيدي فريق منتسب لمدرسة لندن للنظافة الصحية والطب المداري.
    Its offices are now in the process of field testing indicators to measure progress towards those goals. UN وتقوم مكاتبه في الوقت الراهن بعملية اختبار ميداني للمؤشرات لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه اﻷهداف.
    Its offices are now in the process of field testing indicators to measure progress towards these goals. UN وتقوم مكاتبه في الوقت الراهن بعملية اختبار ميداني للمؤشرات لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق هذه اﻷهداف.
    field testing has been financed through bank loans from a local bank with technical support from UN-Habitat. UN وتم تمويل الاختبارات الميدانية عن طريق القروض المصرفية من قبل مصرف محلي بدعم تقني من موئل الأمم المتحدة.
    The Department plans to conduct the field testing of the web-based security risk management tools in 2014. UN وتخطط الإدارة لإجراء الاختبارات الميدانية لأدوات إدارة المخاطر الأمنية على شبكة الإنترنت عام 2014.
    UNDCP also provided drug-detection tools such as information on laboratory testing methods, field testing kits, reference substances and scientific information material. UN ووفر برنامج المراقبة الدولية أيضا أدوات لكشف المخدرات، مثل المعلومات المتعلقة بأساليب الاختبارات المعملية وعدد الاختبارات الميدانية والمواد المرجعية والمعلومات العلمية.
    Those inspections included factory visits and additional site visits to inspect curtain wall installation and for field testing. UN وشملت عمليات التفتيش تلك زيارات إلى المصانع، وزيارات إضافية إلى الموقع لفحص تركيب الحائط الساتر ولإجراء اختبارات ميدانية.
    field testing of the Guidelines, while successfully piloted, had identified the need for greater clarity in the security risk management model with respect to determining programme criticality. UN وأجريت اختبارات ميدانية للمبادئ التوجيهية كُللت بالنجاح إلا أنها كشفت أيضا عن الحاجة إلى المزيد من الوضوح في نموذج إدارة المخاطر الأمنية فيما يتعلق بتحديد درجة الأهمية الحيوية للبرامج.
    OHCHR and various partners are looking forward now to the piloting of the draft guidelines, through substantive consultation and field testing with a view to revising this document in the course of the year 2003. UN وتتطلع المفوضية ومختلف الشركاء حالياً إلى تجريب مشروع المبادئ التوجيهية، من خلال التشاور الفني والاختبار الميداني بغية تنقيح هذه الوثيقة خلال عام 2003.
    The operational plan has adopted the island system management methodology, which integrate different economic sectors, agencies and beneficiary groups; the Unit has developed and is presently field testing in two OECS member States the necessary mechanisms and modalities for operationalizing the methodology. UN واعتمدت الخطة التنفيذية منهجية إدارة النظام الجزري التي تدمج قطاعات اقتصادية مختلفة، ووكالات وفئات مستفيدة؛ وقامت الوحدة بإنشاء اﻷجهزة والطرائق اللازمة لدخول المنهجية طور التشغيل، وتجرى عليها اﻵن تجارب ميدانية في دولتين من الدول اﻷعضاء في المنظمة.
    This option is useful for the field testing of strategies for the deployment of rectal artesunate, which are under investigation. UN وهذا الخيار مفيد للاختبار الميداني لاستراتيجيات استخدام الأرتيسونيت المستقيمي التي توجد قيد الاستقصاء.
    26. The development, field testing and implementation of criteria and indicators is currently hindered in developing countries due to the inadequacy of resources. UN 26 - يواجه وضع المعايير والمؤشرات واختبارها ميدانيا وتنفيذها في البلدان النامية حاليا عقبات بسبب نقص الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more