"fifth review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراضي الخامس
        
    • الاستعراض الخامس
        
    • الخامس لاستعراض
        
    • بالاستعراض الخامس
        
    • للاستعراض الخامس
        
    These technologies are, therefore, more widely available than they were at the time of the Fifth Review Conference. UN وبالتالي فإن الحصول على هذه التكنولوجيات أكثر يسراً مما كان عليه عند انعقاد المؤتمر الاستعراضي الخامس.
    These negotiations have now entered a crucial phase, the objective of which is to complete them before the Fifth Review Conference takes place in 2001 in Geneva. UN وقد دخلت هذه المفاوضات الآن مرحلة حاسمة بهدف استكمالها قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الخامس في عام 2001 في جنيف.
    It is in this spirit that we look forward to the Fifth Review Conference of the BWC in November. UN ومن هذا المنطلق نتطلع إلى المؤتمر الاستعراضي الخامس للأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية في تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Fourth Review Conference of the States Parties, held in 1997, mandated that work on the future protocol should be concluded at the latest by the Fifth Review Conference, to be held in 2001. UN وكان مؤتمر الاستعراض الرابع للدول الأطراف الذي انعقد في عام 1997 قد طلب إنهاء العمل بشأن البروتوكول المقبل بحلول موعد مؤتمر الاستعراض الخامس المقرر عقده في 2001 باعتباره موعدا أقصى.
    At that meeting the Committee also considered the Fifth Review of the certificate of origin regime. UN وفي تلك الجلسة نظرت اللجنة أيضا في الاستعراض الخامس لنظام شهادة المنشأ.
    Australia has found the intersessional process since the Fifth Review Conference to be valuable. UN وترى أستراليـــا أن عمليــة ما بين الدورات منذ المؤتمر الاستعراضي الخامس عملية قيمة.
    The sub-committee on the Transport of Dangerous Goods has met six times since the Fifth Review Conference concluded in 2002. UN وقد اجتمعت اللجنة الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة ست مرات منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الخامس عام 2002.
    Advances since the Fifth Review Conference have addressed many of these issues. UN وقد تصدت التطورات التي حدثت منذ المؤتمر الاستعراضي الخامس للعديد من هذه المسائل.
    There has been significant progress since the Fifth Review Conference in the size of sequence with which this can be accomplished. UN وقد سُجل منذ المؤتمر الاستعراضي الخامس تقدم مهم في حجم المتوالية التي يمكن بها إنجاز ذلك.
    Although progress has been made since the Fifth Review Conference, such as the development of a number of drugs reportedly effective against pox virus infection, their side-effects may well preclude these drugs from prophylactic use. UN ورغم التقدم الذي سُجل منذ المؤتمر الاستعراضي الخامس كتطوير عدد من الأدوية التي قيل عنها إنها تشفي من الإصابة بفيروس الجدري، فإن الآثار الجانبية لتلك الأدوية قد تستبعدها من الاستعمال الوقائي.
    The 2004 meeting also acted as a preparatory meeting for the Fifth Review Conference. UN وكان اجتماع عام 2004 أيضاً بمثابة الاجتماع التحضيري للمؤتمر الاستعراضي الخامس.
    Any such examination would also need to be conducted within the framework laid down by the Fifth Review Conference. UN ويتعين أيضاً إجراء أي بحث من هذا القبيل في الإطار الذي وضعه المؤتمر الاستعراضي الخامس.
    Any such examination would also need to be conducted within the framework laid down by the Fifth Review Conference. UN ويتعين أيضا إجراء أي بحث من هذا القبيل في الإطار الذي وضعه المؤتمر الاستعراضي الخامس.
    At the Fifth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention, Ambassador Reimaa was elected Chairman of the Committee of the Whole. UN وفي المؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، انتُخب السفير ريما رئيساً للجنة الجامعة.
    We were also dismayed at the suspension last year of the Fifth Review Conference of the Biological Weapons Convention (BWC). UN وقد شعرنا بالجزع أيضا في السنة الماضية إزاء تعليق المؤتمر الاستعراضي الخامس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    The outlook for the Fifth Review Conference, to be resumed next November in Geneva, is not promising. UN ومستقبل المؤتمر الاستعراضي الخامس المزمع استئنافه في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر المقبل لا يبشر خيرا.
    More than six months have passed since the Fifth Review Conference of this Convention was suspended. UN ولقد مضى أكثر من ستة أشهر على تعليق المؤتمر الاستعراضي الخامس لهذه الاتفاقية.
    We urge all States parties to the Biological Weapons Convention to demonstrate sufficient flexibility so that a consensus decision can be reached when the Fifth Review Conference resumes. UN ونحث جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية على إبداء مرونة كافية بحيث يمكن التوصُّل إلى قرار بتوافق الآراء عندما يستأنف المؤتمر الاستعراض الخامس أعماله.
    Expert input into the Fifth Review of the financial mechanism provided to the COP UN موافاة مؤتمر الأطراف بمدخلات خبراء تصب في الاستعراض الخامس للآلية المالية
    Members agreed that the executive summary would constitute the SCF expert input on the Fifth Review of the Financial Mechanism. UN واتفق الأعضاء على أن يشكل الموجز التنفيذي إسهامات خبراء اللجنة الدائمة في الاستعراض الخامس للآلية المالية.
    Furthermore, the BWC Fifth Review Conference has been suspended because of recourse to a unilateral approach to issues of concern to all members of the international community. UN وإضافة إلى ذلك، عُلِّقت أعمال المؤتمر الخامس لاستعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية بسبب اتباع نهج أحادي الطرف تجاه قضايا تحظى باهتمام جميع أعضاء المجتمع الدولي.
    Two working groups were formed, one on the issue of the forum and one on the issue of the Fifth Review of the financial mechanism, to allow for intersessional work. UN وأنشئ فريقان عاملان أحدهما معني بالمنتدى وآخر بالاستعراض الخامس للآلية المالية، بغية فسح المجال للعمل في فترة ما بين الدورات.
    Outcome of the Fifth Review of the implementation of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi UN الوثيقة الختامية للاستعراض الخامس لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more