"figure out where" - Translation from English to Arabic

    • معرفة أين
        
    • نعرف أين
        
    • لمعرفة أين
        
    • معرفة من أين
        
    • معرفة مكان
        
    • اكتشاف اين
        
    • اكتشاف أين
        
    • نعرف اين
        
    • نكتشف اين
        
    • نعرف إلى أين
        
    • معرفة اين
        
    • أكتشف أين
        
    • اكتشفنا أين
        
    • أن نكتشف مكان
        
    • إكتشاف أين
        
    You figure out where we're going, lead the way. Open Subtitles يمكنك معرفة أين نحن ذاهبين قم بقيادة الطريق
    I knew you'd figure out that this was about Oswald, but how'd you figure out where we are? Open Subtitles كنت أعرف أنك سوف معرفة أن هذا كان عن أوزوالد، ولكن كيف يمكنك معرفة أين نحن؟
    If we can figure out where he was going, maybe we can start to try to put the pieces together. Open Subtitles ،إذا إستطعنا أن نعرف أين يتجه لربما يمكننا البدء بجمع القطع بعضها ببعض
    We got to get over to Newett headquarters, figure out where they relocated Walker. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى المقر الرئيسي لنيوت, لمعرفة أين قامو بنقل والكر
    See if they can figure out where it came from. Open Subtitles ليرى ما إذا كان بأمكانهم معرفة من أين جاء
    If we can trace the run off from this plant, then we should be able to figure out where the victim was drowned. Open Subtitles لو كان بإمكاننا تتبع مكان التفريغ من هذه المحطة، من ثم سنكون قادرين على معرفة مكان غرق الضحية.
    If she can figure out where the money comes from, we can at least let the IRS know. Open Subtitles اذا كان بأمكانها اكتشاف اين يأتي المال يمكننا على الأقل ان ندع اي ار اس يعرف
    But I want to be where you're at while we try to figure out where we're at. Open Subtitles ولكن أريد أن أكون معكِ في ذلك الحين عندما نحاول معرفة أين نحن من هذا
    Let's look around. Maybe we can figure out where it went. Open Subtitles يجب أن نلقي نظرة ربما نتمكن من معرفة أين ذهبت
    Hold on, are you saying you can figure out where your friends are based on the scraps they used to build a raft? Open Subtitles على عقد، أنت تقول أن تتمكن معرفة أين أصدقائك على أساس قصاصات أنها تستخدم لبناء مجموعة كبيرة؟
    Let's see if we can figure out where these things went. Open Subtitles دعنا نرى ما اذا كنا نستطيع معرفة أين ذهبت هذه الأشياء
    I got to try to get into Daniel's head space, figure out where he went from here. Open Subtitles حصلت في محاولة للوصول الى الفضاء رأس دانيال، معرفة أين ذهب من هنا.
    We'll celebrate once the loan comes in and we figure out where to grind our cane. Open Subtitles سنحتفل حين يأتي القرض وحين نعرف أين سنطحن القصب
    We need to figure out where he really was,'cause he sure as hell wasn't flying cover on that mission. (Clicks phone) Open Subtitles يجب أن نعرف أين كان في الحقيقة لأنني واثق أنه لم يكن الطيّار في تلك المهمة
    I need to figure out where I fit in in this world. Open Subtitles ولست بحاجة لمعرفة أين أنا تناسب في في هذا العالم.
    Well, then we can figure out where our cases come from, and we can pick the ones that will help us the most. Open Subtitles حسنا، وقتها يمكننا معرفة من أين تأتي قضايانا، واختيار القضايا التي ستساعدنا بشكل أكبر.
    We also may be able to figure out where they went. Open Subtitles وقد نكون قادرين أيضاً على معرفة مكان ذهابهم.
    So we can figure out where they buried whatever it is they buried. Open Subtitles اذن يمكننا اكتشاف اين دفنوه ايا يكن ما دفنوه
    So while they're trying to figure out where I got the balls, the cops show up. Open Subtitles وبينما كانوا يحاولون اكتشاف أين خبأت الرصاص، ظهر رجال الشرطة.
    We should figure out where they all were last night. Open Subtitles علينا ان نعرف اين كانوا الليلة الماضيه و
    We'd better figure out where he is before Jack does. Open Subtitles من الافضل ان نكتشف اين سيكون قبل ان يكتشف جاك ذلك
    We're just trying to figure out where it leads or... What... what's under there. Open Subtitles نحن حاولنا أن نعرف إلى أين تؤدي ماذا يوجد فيها ؟
    See if you can figure out where he was the night before the abduction... credit-card receipts, surveillance footage. Open Subtitles حاول معرفة اين كان في الليلة قبل عملية احتجاز الرهائن وصولات البطاقة الائتمانية صور كاميرات المراقبة
    Well, if you could figure out where they have their stockpile, we'd know the answer. Open Subtitles حسناً, ان استطعت أن أكتشف. أين يضعون مخزونهم.
    We don't have it. Well, if we can figure out where Schrader hid the money, we'll know where he's going. Open Subtitles إن اكتشفنا أين خبأ (شرايدر) المال فسنعرف إلي أين يذهب
    I'd be able to figure out where he'll kill next. Open Subtitles ربما سنكون قادرين علي أن نكتشف مكان القتل التالي
    Guess they're trying to figure out where everything goes. Open Subtitles أعتقد أنهم يحاولون إكتشاف أين يذهب كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more