"figure that out" - Translation from English to Arabic

    • معرفة ذلك
        
    • إكتشاف ذلك
        
    • اكتشاف ذلك
        
    • لمعرفة ذلك
        
    • تكتشف ذلك
        
    • اكتشفت ذلك
        
    • اكتشفت هذا
        
    • أكتشف ذلك
        
    • هذا الرقم
        
    • لهذا الرقم
        
    • لتكتشف ذلك
        
    • نكتشف ذلك
        
    • معرفة هذا
        
    • تكتشف هذا
        
    • حلاً لذلك
        
    Whatever it is, we want to help figure that out. Open Subtitles إياَ كانت .. نحن نريد ان نساعد في معرفة ذلك
    If we can figure that out that's how we'll catch him. Open Subtitles ان كان بوسعنا إكتشاف ذلك فهكذا سنتمكن من الإمساك به
    And you can figure that out all this time later? Open Subtitles و استطعت أنت اكتشاف ذلك بعد كل هذا الوقت؟
    You've got real powerful magic to figure that out. Open Subtitles لقد حصلت على السحر قوية حقيقية لمعرفة ذلك.
    If there's a school to be expelled from by the time you figure that out. Open Subtitles إن كانت لا تزال المدرسة موجودة لكي نُطرد منها عندما تكتشف ذلك.
    Well, if I could figure that out, I would be doing that instead of this. Open Subtitles حسنا، لو اكتشفت ذلك لكنت أفعله بدل فعل هذا
    How'd you figure that out? Open Subtitles كيف اكتشفت هذا ؟ هو نشر ذالك
    I can't decide if he's the greatest person in the world or the worst, and I should probably take my space till I figure that out. Open Subtitles لا أستطيع التقرير إن كان أفضل شخص في العالم أم أسوئهم و علي أن آخذ وقتي كي أكتشف ذلك
    Moving forward, we just need to figure that out. Open Subtitles المضي قدما، ونحن فقط بحاجة إلى هذا الرقم.
    It just took a relationship with her for you to figure that out. Open Subtitles استغرق الأمر مجرد علاقة مع لها بالنسبة لك لهذا الرقم.
    I think you're smart enough to figure that out. Open Subtitles أعتقد أنك ذكي بما فيه الكفاية لتكتشف ذلك
    - Well, I'm hoping you can help me figure that out. Open Subtitles - حسنا، أنا آمل أن بوسعك مساعدتي في معرفة ذلك
    I don't know. I've been trying to figure that out. Here, look. Open Subtitles لا اعلم, اريد معرفة ذلك النظام الوحيد الذي يستخدم هذا النوع من النماذح الأمنيه
    What we don't know is how those connections work, but with your help, I was hoping we could figure that out. Open Subtitles ولكن بمساعدتك كنتُ آمل في إكتشاف ذلك كيف تعرف الكثير عني؟
    Well, uh, we were kind of hoping you could help us figure that out. Open Subtitles كنّـا نأمل إلى حدّ ما أنّه بإمكانك مساعدتنا في إكتشاف ذلك
    Well, I think I might be able to figure that out. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ بإمكاني اكتشاف ذلك
    I've been tryin'to figure that out for years. Open Subtitles أنا أحاول اكتشاف ذلك منذ سنوات.
    I was only there for a few months, but long enough to figure that out. Open Subtitles كنتُ هناك لبضعة أشهر، لكنّها مدّة كافية لمعرفة ذلك
    He--he might be a bum, but we should let Mandy figure that out for herself. Open Subtitles قد لا يكون مناسباً ولكن علينا أن ندع ماندي تكتشف ذلك بنفسها
    Now, how did you figure that out again? Open Subtitles الآن, كيف اكتشفت ذلك مرة اخرى؟
    How do you figure that out? Open Subtitles وكيف اكتشفت هذا
    Pity it took me almost 20 years to figure that out. Open Subtitles من المؤسف أنني لم أكتشف ذلك سوى بعد مرور 20 عام
    You don't know anything about being pregnant and your grandmother is gonna figure that out right away. Open Subtitles أنت لا تعرف أي شيء عن كونها حاملا وجدتك هو ستعمل هذا الرقم على الفور.
    Well, I don't need a PhD to figure that out. Open Subtitles حسنا ، أنا لست بحاجة إلى شهادة الدكتوراه لهذا الرقم.
    Stack: Took you a fucking week to figure that out? Open Subtitles هل استغرق الأمر منك أسبوعاً لتكتشف ذلك ؟
    Well, if that's okay to figure that out, tonight over dinner? Open Subtitles حسناً، إذا لا تمانعي أن نكتشف ذلك الليلة على العشاء؟
    We, if you can't figure that out, then why are we paying you? Open Subtitles إن كان ليس بإمكانك معرفة هذا إذن لما ندفع لك ؟
    Well, you need to figure that out for yourself, but I can give you one sweet morsel of advice. Open Subtitles . حيناً يجب أن تكتشف هذا بنفسك . لكن , يمكنني أن أعطيك نصيحة صغيرة
    You'll figure that out. Open Subtitles سوف تجدين حلاً لذلك ، لست قلق عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more