"finally got" - Translation from English to Arabic

    • أخيرا حصلت
        
    • أخيرًا
        
    • أخيراً حصلت
        
    • حصلت أخيراً
        
    • حصلت أخيرا
        
    • النهاية حصلت
        
    • وأخيرا حصلت
        
    • اخيرا حصلت
        
    • أخيراً حصلنا
        
    • تمكنت أخيراً
        
    • وصلت أخيرا
        
    • وصلت أخيراً
        
    • أخيراً حصل
        
    • حصل أخيرا
        
    • حصل أخيراً على
        
    Well, I finally got her shipshape, and I thought it'd be fun to take you all out. Open Subtitles حسنا، أخيرا حصلت على شيبشاب لها، وأعتقد أنه سيكون من المرح أن يأخذك كل شيء.
    Mom, listen, I'm so happy I finally got to meet you and learn about humans. Open Subtitles أمي، والاستماع، وأنا سعيدة جدا أخيرا حصلت على مقابلتك والتعرف على البشر.
    Well, they finally got rid of Mubarak in 2011. Open Subtitles حسنًا, أخيرًا تخلصوا من مُبارك في عام 2011
    You finally got everything you wanted. And you deserve it. Open Subtitles أخيراً حصلت على كل شئ أردته وأنت تستحق ذلك
    I've finally got a good idea to develop Shaolin kung fu. Open Subtitles لقد حصلت أخيراً على فكرة رائعة لتطوير الشاولين كونغ فو
    Took a little squeezing, but I finally got a readable fingerprint. Open Subtitles اخذت قليلا من الضغط، ولكن حصلت أخيرا بصمة قابلة للقراءة.
    And then when I finally got into a groove, Open Subtitles وبعد ذلك عندما كنت في النهاية حصلت في الأخدود،
    I always wanted a Porsche and I finally got one. Open Subtitles لطالما أردت بورش، وأخيرا حصلت على واحدة.
    But I finally got her to go to sleep. Open Subtitles ولكني أخيرا حصلت لها أن تذهب إلى النوم.
    Having finally got the Queen into the car, we were now faced with a perilous drive to the embassy. Open Subtitles وجود أخيرا حصلت على الملكة في السيارة، كنا نواجه الآن مع محرك محفوفة بالمخاطر _ إلى السفارة.
    I always figured one of them finally got ya. Open Subtitles لطالما ظننت أن إحداهم قد تمكن منكما أخيرًا
    I finally got out, but she stayed in the life. Open Subtitles وأنا خرجت أخيرًا ، لكنّها بقيت في تلك الحياة
    I finally got the bow right! We're still in the bulletin, though, right? Open Subtitles أخيراً حصلت على عقدة , صحيح ؟ ما زلنا في النشرة على الرغم من ذلك , صحيح ؟
    So I finally got this new bed that I ordered. What? Open Subtitles إذن، أخيراً حصلت على السرير الجديد الذي طلبته
    I worked hard for 27 years, and in 2006 I finally got my first car, which is parked outside this building. UN وعملت جاهداً طوال 27 عاماً؛ وفي عام 2006، حصلت أخيراً على سيارتي الأولى المتوقِّفة خارج هذا المبنى.
    I finally got what I've been missing my entire fucking life, and I'm gonna just flee the scene? Open Subtitles لقد حصلت أخيراً على ما كُنت أفتقده طوال حياتي اللعينة وهل سوف أهرب فقط من المشهد ؟
    When I'd finally got it to stop, the jacks were deployed and the mechanics set to work. Open Subtitles عندما أود أن حصلت أخيرا على التوقف، تم نشر الرافعات و اليات تعيين للعمل.
    I think he finally got the message that when we say no, we mean it, and you know what's that called? Open Subtitles اعتقد انه في النهاية حصلت على الرسالة أننا عندما نقول لا، نعني ذلك، وأنت تعرف ما الذي دعا؟
    But today, I finally got Marcus Webb to tell me the truth. Open Subtitles ولكن اليوم، وأخيرا حصلت ماركوس ويب ليقول لي الحقيقة.
    And just when you think you've finally got your bearings and planned your next move, then that bomb comes out of the blue. Open Subtitles وبمجرد ما تفكر انك اخيرا حصلت علي مبتغاك وتخطط لخطوتك القادمة ثم تنفجر فيك تلك القنبلة من العدم
    Thank God we finally got an honest man in the White House. Open Subtitles الحمد لله أننا أخيراً حصلنا على رجل أمين في البيت الأبيض
    Until you finally got her to surrender Open Subtitles حتى تمكنت أخيراً من إجبارها على الإستسلام
    By the time I finally got this old mama to work, it had a lot of parts. Open Subtitles بحلول الوقت الذي وصلت أخيرا هذا ماما القديمة للعمل، كان لديها الكثير من قطع الغيار.
    Actually, it is. I finally got my ending : Open Subtitles في الواقع، هو كذلك، لقد وصلت أخيراً لنهايتي
    "And the old creator finally got his wish disappearing into the world he had only dreamed about. Open Subtitles و المُبدِع العجوز , أخيراً حصل على أمنيته ليختفي بداخل العالم الوحيد, الذي حَلُمَ به
    'Cause the mean guy finally got what he deserved. Open Subtitles لأن الرجل اللئيم حصل أخيرا على ما يستحقه
    Well, I hate to say it, but I think that guy finally got what he deserves. Open Subtitles حسناً ، أكره أن أقول ذلك ولكني أعتقد أن ذلك الرجل حصل أخيراً على ما يستحقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more