"financial mechanism of" - Translation from English to Arabic

    • الآلية المالية
        
    • آلية مالية
        
    • آلية تمويل
        
    • تمويليةً
        
    • للآلية المالية
        
    • بالآلية المالية
        
    • كآلية مالية
        
    As the financial mechanism of the Convention, the GEF has been funding climate change capacity-building projects and programmes. UN ويقوم مرفق البيئة العالمية، باعتباره الآلية المالية للاتفاقية، بتمويل مشاريع وبرامج بناء القدرات المتصلة بتغير المناخ.
    Terms of reference for an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol UN اختصاصات لتقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    It also examined the financial mechanism of the Foundation for the Global Compact and the activities of the United Nations Office for Partnerships (UNOP). UN وهو يبحث أيضاً الآلية المالية لمؤسسة الاتفاق العالمي وأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    Institutional arrangements for the operationalisation of the financial mechanism of the Convention defined in Article 11 {shall}{include} UN 174- {يجب أن}{تشمل} الترتيبات المؤسسية لتشغيل الآلية المالية للاتفاقية المحددة في المادة 11 ما يلي:
    Understandably, the role of the GEF as a financial mechanism of the Convention was the subject of an extensive discussion. UN وكان دور مرفق البيئة العالمية بوصفه آلية مالية للاتفاقية موضوع مناقشة مستفيضة، وهو أمر مفهوم.
    financial mechanism of the Convention: fourth review of the financial mechanism UN الآلية المالية للاتفاقية: الاستعراض الرابع للآلية المالية
    Review of implementation of commitments and of other provisions of the Convention financial mechanism of the Convention UN استعراض تنفيذ الالتزامات والأحكام الأخرى المنصوص عليها في الاتفاقية الآلية المالية للاتفاقية
    Review of implementation of commitments and of other provisions of the Convention financial mechanism of the Convention UN استعراض تنفيذ الالتزامات والأحكام الأخرى المنصوص عليها في الاتفاقية الآلية المالية للاتفاقية
    It also examined the financial mechanism of the Foundation for the Global Compact and the activities of the United Nations Office for Partnerships (UNOP). UN وهو يبحث أيضاً الآلية المالية لمؤسسة الاتفاق العالمي وأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات.
    2004 Chairman of the Steering Panel on the Evaluation and Review of the financial mechanism of the Montreal Protocol UN 2004 رئيس الفريق التوجيهي المعني بتقييم واستعراض الآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    GEF should be made the financial mechanism of the Convention. UN وينبغي جعل مرفق البيئة العالمية الآلية المالية للاتفاقية.
    Initial guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the Adaptation Fund UN تقديم التوجيه الأولي إلى كيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل صندوق التكيف
    Noting further that the Global Environment Facility has effectively performed its role as an entity operating the financial mechanism of the Convention, UN وإذ يلاحظ كذلك أن مرفق البيئة العالمية قد أدى بفعالية دوره ككيان يتولى تشغيل الآلية المالية للاتفاقية،
    These organizational elements will be used to link the needs of Parties with available sources of assistance both within and outside of the financial mechanism of the Convention. UN وسوف تستخدم هذه العناصر التنظيمية لربط احتياجات الأطراف بمصادر المساعدة المتاحة داخل الآلية المالية للاتفاقية وخارجها.
    Both funds are managed by the GEF as an entity responsible for the operations of the financial mechanism of the Convention. UN ويُشغّل كلا الصندوقين مرفق البيئة العالمية بوصفه هيئة مسؤولة عن عمليات الآلية المالية للاتفاقية.
    Here, both the financial mechanism of the Convention and the Kyoto Protocol's Adaptation Fund ought to be substantially scaled up. UN وهنا، ينبغي توسيع نطاق الآلية المالية للاتفاقية وصندوق التكيف التابع لبروتوكول كيوتو، على نحو كبير.
    The financial mechanism of the Convention and the Kyoto Protocol's Adaptation Fund will be important and will need to be scaled up substantially. UN وستقوم الآلية المالية للاتفاقية وصندوق التكيف التابع لبروتوكول كيوتو بدور هام، وسيلزم توسيع نطاقهما إلى حد كبير.
    Taking into account that the GEF is the financial mechanism of both conventions, the GEF must facilitate SIDS access to GEF financial and technical resources to develop and implement projects to address land degradation. UN ونظرا إلى أن المرفق يشكل الآلية المالية لهاتين الاتفاقيتين، فإنه يجب أن يسهِّل حصول الدول الجزرية الصغيرة النامية منه على الموارد المالية والتقنية بغية وضع وتنفيذ مشاريع تعالج تدهور الأراضي.
    Guidance to an entity entrusted with the operation of the financial mechanism of the Convention, for the operation of the least developed countries fund UN إرشادات لكيان يعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً
    In view of the financial problems facing the Convention, the Conference of the Parties had decided to make the Global Environment Facility (GEF) a financial mechanism of the Convention. UN وفي ضوء المشاكل المالية التي تواجه الاتفاقية قرر مؤتمر الأطراف أن يجعل مرفق البيئة العالـمي آلية مالية للاتفاقية.
    It is important for SIDS to maximize their access to available resources through the financial mechanism of the UNCCD and CBD. UN ومن المهم للدول الجزرية الصغيرة النامية أن تزيد إلى أقصى حد قدرتها على الاستفادة من الموارد المتاحة من خلال آلية تمويل اتفاقية مكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي.
    2. Welcomes the decision of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, at its sixth session, to accept the Global Environment Facility as a financial mechanism of the Convention, pursuant to article 21 of the Convention; UN 2 - ترحـب بقرار مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، في دورته السادسة بقبول مرفق البيئة العالمية آليـةً تمويليةً للاتفاقية، عملا بالمادة 21 من الاتفاقية؛
    Terms of reference for an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol UN اختصاصات من أجل إجراء تقييم للآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    In addition, article 10 of the Protocol, on the financial mechanism of the Protocol, included provision for voluntary funding, meaning that that form of financing had been envisaged at the time the Fund was set up. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المادة 10 من البروتوكول المتعلقة بالآلية المالية للبروتوكول تتضمن حكماً يتعلق بالتمويل الطوعي مما يعني أن هذا الشكل من أشكال التمويل قد أخذ في الحسبان عند إنشاء الصندوق.
    However, the GEF Instrument needs to be amended to allow the GEF to formally serve as a financial mechanism of the Convention. UN إلا أن صك المرفق يحتاج إلى تعديل ليتيح للمرفق العمل رسميا كآلية مالية للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more