"financing the participation of" - Translation from English to Arabic

    • تمويل مشاركة
        
    • بتمويل مشاركة
        
    • تمويل اشتراك
        
    financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    The Board must therefore find a solution to the problem of financing the participation of experts; financing must be foreseeable and sustainable and must increase the participation of developing country experts. UN لذلك يجب على المجلس إيجاد حل لمشكلة تمويل مشاركة الخبراء؛ ويجب أن يمكن التنبؤ بهذا التمويل، وأن يكون مستداما وأن يزيد من حجم مشاركة خبراء من البلدان النامية.
    :: The organization supported the participation in the drafting of the Convention of persons with disabilities from South countries, for example by financing the participation of certain organizations of persons with disabilities from the South and by translating into French the summary of the discussions of the Ad Hoc Committee; UN :: دعمت المنظمة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة المنتمين إلى بلدان الجنوب في إعداد الاتفاقية، وذلك بتمويل مشاركة بعض منظماتهم وبإعداد الترجمة الفرنسية ليومية مناقشات اللجنة المخصصة؛
    That could be done by financing the participation of a certain number of experts from developing countries in each expert meeting. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق تمويل اشتراك عدد معين من الخبراء من البلدان النامية في كل اجتماع من اجتماعات الخبراء.
    financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings 27 UN تمويل مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد
    He drew attention to the letter from the Chairman of the Commission regarding the issue of financing the participation of members of the Commission from developing countries in its work. UN ووجه الانتباه إلى رسالة من رئيس اللجنة بشأن مسألة تمويل مشاركة أعضاء من البلدان النامية في عمل اللجنة.
    The need for financing the participation of LDCs in the preparatory process and in the Conference was emphasized. UN وتم التأكيد على الحاجة إلى تمويل مشاركة أقل البلدان نمواً في العملية التحضيرية وفي المؤتمر.
    ESTABLISHMENT OF A TRUST FUND TO ASSIST IN financing the participation of MEMBERS OF THE COMMISSION ON THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF FROM DEVELOPING COUNTRIES UN إنشــاء صنــدوق استئمانـي للمساعدة في تمويل مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من البلدان النامية
    Expert meetings served as the basis for UNCTAD's work, so financing the participation of experts was extremely important. UN وتعد اجتماعات الخبراء أساساً لعمل الأونكتاد ومن ثم فإن تمويل مشاركة الخبراء بالغ الأهمية.
    The Board must therefore find a solution to the problem of financing the participation of experts; financing must be foreseeable and sustainable and must increase the participation of developing country experts. UN لذلك يجب على المجلس إيجاد حلّ لمشكلة تمويل مشاركة الخبراء؛ ويجب أن يمكن التنبؤ بهذا التمويل، وأن يكون مستداما وأن يزيد من حجم مشاركة خبراء من البلدان النامية.
    financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية
    financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD intergovernmental expert meetings UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية
    The Board must therefore find a solution to the problem of financing the participation of experts; financing must be foreseeable and sustainable and must increase the participation of developing country experts. UN لذلك يجب على المجلس إيجاد حل لمشكلة تمويل مشاركة الخبراء؛ ويجب أن يمكن التنبؤ بهذا التمويل، وأن يكون مستداما وأن يزيد من حجم مشاركة خبراء من البلدان النامية.
    The modalities of financing the participation of experts in UNCTAD meetings were unsatisfactory and should be reviewed. UN وتعتبر طرائق تمويل مشاركة الخبراء في اجتماعات الأونكتاد غير مرضية وينبغي إعادة النظر فيها.
    Moreover, the problem of financing the participation of experts from development countries had not yet been resolved. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه لم يتم حتى الآن إيجاد حل لمشكلة تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية.
    The Group of 77 had reluctantly accepted the idea of financing the participation of experts through extrabudgetary contributions in the hope that this would produce a long-term solution, but that had not been the case. UN وقال إن مجموعة ال77 قد وافقت، على مضض، على فكرة تمويل مشاركة الخبراء من خلال المساهمات الخارجة عن الميزانية آملة أن يؤدي ذلك إلى حل طويل الأجل، ولكن الحال لم يكن كذلك.
    financing the participation of experts from developing countries and countries UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها
    Moreover, the problem of financing the participation of experts from development countries had not yet been resolved. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه لم يتم حتى الآن إيجاد حل لمشكلة تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية.
    He stressed the importance of finding a solution to the difficulties associated with financing the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in UNCTAD expert meetings. UN وأكد أهمية إيجاد حل للصعوبات المتصلة بتمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    financing the participation of EXPERTS FROM DEVELOPING COUNTRIES AND COUNTRIES WITH ECONOMIES IN TRANSITION IN UNCTAD'S EXPERT MEETINGS UN تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more