"finish up" - Translation from English to Arabic

    • أنهي
        
    • حتى الانتهاء
        
    • انهي
        
    • تنهي
        
    • تنتهين
        
    • الإنتهاء من
        
    • لأنهي
        
    • لأنهيه
        
    • أنهِ
        
    • إنهائها
        
    • انهى
        
    • للإنتهاء
        
    • إنهاء عملي
        
    • لإنهاء بعض
        
    • سأنتهي من
        
    finish up a consult. Open Subtitles ــ إضطُررتُ أن أنهي بعض الإستشارات ــ ماذا تفعل هُنا ؟
    Ma'am, i'd like to stay and finish up, If that's okay, ma'am. Open Subtitles سيدتي, أود البقاء و أن أنهي هذا, إن لم يكن هناك مانع, يا سيدتي.
    Uh, finish up for me here, Foster, would you? Open Subtitles اه، حتى الانتهاء بالنسبة لي هنا، فوستر، هل؟
    Please, could you just at least let me finish up here before you arrest me? Open Subtitles اذا سمحتم ان تتركوني حتى انهي عملي قبل ان تقوموا باعتقالي
    Charlie? You need to finish up and get out of here. Open Subtitles تشارلي " عليك أن تنهي عملك " وتخرج من هنا
    Meg, I'm needed upstairs, so I'Il let you finish up. Open Subtitles ميغ , انا مطلوب في الأعلى , لذا سأدعك ِ تنتهين
    Why don't you give'em a tour so we can finish up here? Open Subtitles لما لا تصحبه في جولة، حتى يمكننا الإنتهاء من هنا؟
    I'm gonna stay here and finish up. Open Subtitles فالرفاة تناديكِ سوف أبقى هنا و أنهي طعامي
    Just finish up and please don't come back here anymore. Open Subtitles فقط أنهي عملك والرجاء لا تعد إلى هُنا بعد الآن.
    I had to go in to finish up some stuff this morning. Open Subtitles نعم، كان عليّ أن أنهي بعض الأمور هذا الصباح.
    Um, did you finish up those quarters like I asked? Open Subtitles أم، هل حتى الانتهاء من تلك الجهات مثل سألت؟
    You stay here and help Danny and Sheldon finish up downstairs. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا ومساعدة داني وشيلدون حتى الانتهاء من الطابق السفلي.
    Get there at 8:00, finish up around 3:00 a.m. Open Subtitles نصل الى هناك في الساعة 8: 00، حتى الانتهاء من جميع أنحاء 03: 00
    I'll pour you some champagne while I finish up. Open Subtitles ساسكب لك بعض الشامبانيا بينما انهي المتبقي
    Oh, there you are. Hurry and finish up. I'm gonna grab a smoke. Open Subtitles ها انتي ذا اسرعي انهي تبضعك ساذهب لاشتري سجائر
    Can you please finish up eating your fries? Open Subtitles أيمكنكِ أن تنهي البطاطا المقلية من فضلك؟
    You can finish up in an hour and then take off? Open Subtitles ألا يمكن أن تنهي الأمر في ساعة ثم تغادر؟
    So when you finish up here, come party with us, OK? Open Subtitles عندما تنتهين من هنا انظمي إلينا حسناً؟
    I just need to finish up something at school. Open Subtitles ما علي سوى الإنتهاء من شيء هام في المدرسة.
    I'm just gonna... just gonna finish up online. Open Subtitles أنا سوف أذهب سوف أذهب لأنهي ما على الانترنت
    I'm just gonna go finish up, work on my discussion questions, okay? Open Subtitles سأذهب لأنهيه فحسب، ولأعمل على أسئله المناقشه، حسناً؟
    Okay, officer. finish up with the medics. Stay close. Open Subtitles حسناً أيّها الضابط، أنهِ أمورك مع المسعفين، وابقَ قريباً
    Oh, I'd love to, but I have some work to finish up at lunch. Open Subtitles أوه، أود ذلك، ولكن لدي بعض الأعمال عليّ إنهائها قبل الغداًء.
    I'll finish up in the alley. Are you guys coming? Open Subtitles سوف انهى هذا فى الخارج اانتم قادمون ياشباب
    You two got about 10 seconds to finish up before we gotta go. Open Subtitles أنتما الإثنان لديكم عشر ثوان للإنتهاء قبل أن نذهب
    Lukas, why don't you and your bitch-ass lawyers... get the fuck out of here so I can finish up my business. Open Subtitles (لوكاس)، لماذا لا تقوم ومحاموك الملاعين... -بالخروج من هنا لأتمكن من إنهاء عملي .
    Okay, well, I think I'm gonna go finish up work for a bit. Open Subtitles حسناً، أظن سأذهب لإنهاء بعض الأعمال المتعلقة لفترة من الزمن.
    Well, I'll just finish up with the sink and be out of your hair. Open Subtitles حسناً ، سأنتهي من أمر المغسله و سأدعك تقوم بعملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more