"finished yet" - Translation from English to Arabic

    • تنته بعد
        
    • تنتهي بعد
        
    • ينتهي بعد
        
    • أنتهي بعد
        
    • ننتهي بعد
        
    • أنتهى بعد
        
    • أنتهِ بعد
        
    • ينته بعد
        
    • تنتهى بعد
        
    • أنته بعد
        
    • أنتهي منه بعد
        
    • أفرغ بعد
        
    • انتهيت بعد
        
    • انتهى بعد
        
    • انتهي بعد
        
    Silly boy, the race hasn't finished yet. Open Subtitles صبي سخيفة , وسباق لم تنته بعد.
    In the financial and non-financial corporate sectors, the necessary balance-sheet adjustments required to reduce the excessive leverage built up during the boom in the second half of the 1990s have been significant, although the process has not finished yet. UN وفي القطاعات المؤسسية المالية وغير المالية، كانت التسويات الضرورية للميزانيات التي يتطلبها تخفيض الدعم المفرط المتكون خلال الانتعاش الحاصل في النصف الثاني من التسعينات تسويات كبيرة، وإن كانت العملية لم تنته بعد.
    I wouldn't celebrate yet, Mr. Mayor. Red Hoods ain't finished yet. Open Subtitles لم أحتفل بعد يا سيادة العمدة، العصابة الحمراء لم تنتهي بعد
    I had to. My work in this life wasn't finished, yet. Open Subtitles وجب على ذلك، عملي في هذا العالم لم ينتهي بعد
    I'm not finished yet. There's more to my plan. Open Subtitles لم أنتهي بعد , هنا المزيد في خططي
    But whoever's doing this isn't finished yet. Open Subtitles لكن من يفعل ذلك، لم تنته بعد.
    I haven't finished yet. Open Subtitles أنا لم تنته بعد.
    Oh, no, nigga. No, we not finished yet! Open Subtitles لا ايها الزنجي، لم تنته بعد
    - No, it won't, because the person who's doing this hasn't finished yet. Open Subtitles لا أريد لأن من يقوم بهذه الأفعال لم ينتهي بعد لم تنتهي بعد
    Maybe the com system isn't finished yet. Open Subtitles ربما لم تنتهي بعد أنظمة الإتصال
    But you're not finished yet. Open Subtitles اللص الصغير ولكن يبدوا إنك لم تنتهي بعد
    It's based on one of yours, but it ain't finished yet. Open Subtitles انه مأخوذ على شكل احدى تماثيلك لكنه لم ينتهي بعد
    But I thought your deal with SAP hasn't been finished yet. Open Subtitles لكنني اعتقدت ان اتفاقك مع الشركة لم ينتهي بعد
    - It's here! - But I haven't finished yet. Open Subtitles ـ إنه هُنا ـ لكنني لم أنتهي بعد
    But I'm not finished yet. I'm still doing my left eye. Open Subtitles لكنني لم أنتهي بعد لا زلت أنهي عيني اليسرا
    Don't answer that! We're not finished yet. Open Subtitles لا ترد علي هذا نحن لم ننتهي بعد
    -Wait, I'm not finished yet. -Yes, you are. Come on. Open Subtitles إنتظر , لم أنتهى بعد نعم أنتهيت , هيا بنا
    But I promise you-- I am not finished yet. Open Subtitles لكنّي أعدكم بأنّي لم أنتهِ بعد
    - Miss Primm, can't you see the doctor hasn't finished yet? Open Subtitles -آنسة " بريم " ألا ترين أن الطبيب لم ينته بعد ؟
    Happy endings are just stories that haven't finished yet. Open Subtitles النهاية السعيدة هى نهاية القصص التى لم تنتهى بعد
    I haven't finished yet, sir. Open Subtitles لم أنته بعد يا سيدي
    It's not finished yet. Open Subtitles لأنني لم أنتهي منه بعد.
    I'm not finished yet. Open Subtitles أنــا لم أفرغ بعد.
    I haven't finished yet. Open Subtitles لم أكن قد انتهيت بعد.
    Yeah, that's funny. - I'm not finished, yet. So then God says: Open Subtitles نعم انها مضحكة :لم انتهى بعد, ثم يقول له الرب
    Where you going? I ain't finished yet. I got more to tell you. Open Subtitles لم انتهي بعد لدي المزيد لاخبرك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more