"finishing up" - Translation from English to Arabic

    • أنهي
        
    • ينهي
        
    • حتى الانتهاء
        
    • أُنهي
        
    • إنْهاء
        
    • على وشك الانتهاء
        
    • يقوم بإنهاء
        
    • ننهي الأمر
        
    • الانتهاء حتى
        
    • انتهوا
        
    • أقوم بإنهاء
        
    • اللمسات الأخيرة
        
    • علي الإنتهاء
        
    • وشك إنهاء
        
    I would've texted you sooner, but I was just finishing up rehearsal with the drama club. Open Subtitles لكنتُ راسلتك بوقتٍ أبكر، إنّما كنتُ أنهي التدريب مع نادي الدّراما.
    Sorry I'm late. I was just finishing up my list. Open Subtitles آسفة لأنني تأخّرت كنتُ أنهي ما على لائحتي
    I'm very well. Greg is just finishing up his residency. Open Subtitles انا بصحة وعافية , ينهي قريق فترة تخصصه بالطـب
    Hey, Dad, so we're at The Grill just finishing up drinks. Open Subtitles يا أبي، لذلك نحن في استجواب فقط حتى الانتهاء من المشروبات.
    Oh, hello. I'm just finishing up some paperwork, why don't you come on back? Open Subtitles مرحباً, أنا فقط أُنهي بعض الأعمال المكتبيه ,لماذا لاتأتين معي للخلف؟
    - I was finishing up the laundry, and,uh,I was hanging up my husband's shirts in the closet. Open Subtitles - أنا كُنْتُ إنْهاء المكوى، ,uh و، أنا كُنْتُ أُعلّقُ ي قمصان الزوجِ في الحجرةِ.
    I was just finishing up work on Friday, and this -- this man burst in, and he -- he took me into the archive room at gunpoint. Open Subtitles لقد كنتُ أنهي عمل يوم الجمعة، ودخل هذا الرجل مُندفعاً، وأخذني إلى غرفة الأرشيف تحت تهديد السلاح.
    Sorry, bro, just finishing up the holiday fruitcake. Open Subtitles آسف يا أخي، لقد كنت أنهي كعكة الفواكه الخاصة بالعطلة
    When they showed up one night while I was finishing up an assignment for the next day. Open Subtitles عندما ظهروا ذات ليلة كنت أنهي مهمة لليوم الموالي
    I'm just finishing up a little project, but I'll come by later. Open Subtitles ,أنا فقط أنهي مشروعا صغيرا لكني سأمر عليك لاحقا
    He'll just be a minute. He's finishing up an interview. Open Subtitles ، سيكون هنا بعد دقيقة . إنه ينهي المقابلة
    He's not coming. He's finishing up a ruptured triple-a. Open Subtitles انه لن يأتي , انه ينهي عمليه تمزق ثلاثيه.
    He's finishing up a book tour and, um, I wanna go with him. Open Subtitles إنّه ينهي جولته الخاصة بالكتاب وأريد أن أكون برفقته
    Great. I was just finishing up this budget. Open Subtitles العظيم، كنت فقط حتى الانتهاء من مشاريع القوانين.
    finishing up six new levels for the game. Open Subtitles حتى الانتهاء ستة مستويات جديدة لهذه اللعبة.
    I'm just finishing up my preparation for the death Jubilee. Open Subtitles أنا فقط حتى الانتهاء من استعداداتي للاليوبيل الموت.
    I'm just finishing up a couple things. Open Subtitles سأغادر بعدما أُنهي بعض الأمور هُنا.
    I'm just sorting out some- finishing up the bank stuff. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُردت... بعض .إنْهاء أمور المصرف
    I was finishing up with an open house when I got the call from NCIS. Open Subtitles كنت على وشك الانتهاء مع البيت المفتوح NCISعندما تلقيت اتصال من
    Mr Grey is in his study just finishing up a call. Open Subtitles السيد (جراي) في مكتبه يقوم بإنهاء مكالمة
    Hey. You know, we're just finishing up. Open Subtitles أهلا، أتعلم، لقد كنا ننهي الأمر
    Yeah, I am just finishing up a session with Zander. Open Subtitles نعم، أنا مجرد الانتهاء حتى جلسة مع زاندر.
    So they should be finishing up with Raymond's tests in about an hour. Open Subtitles ينبغي أن يكونوا قد انتهوا مع اختبارات رايموند في غضون الساعة
    Yeah, yeah, I'm just finishing up a few things, um... Open Subtitles أجل ، أجل ، أقوم بإنهاء عدة أمور فقط
    Uh, I'm just finishing up the game. I'll be out in a minute. Open Subtitles انني فقط اضع اللمسات الأخيرة على اللعبة سأكون بالخارج خلال دقيقة
    We're finishing up the murder scene at Stanley's bar. Open Subtitles لقد أوشكنا علي الإنتهاء من فحص مسرج الجريمة في الحانة ، حوّل.
    Yeah, I'm just finishing up those turbine engine bits as we speak. Open Subtitles أجل , أنا على وشك إنهاء أجزاء المحركات التوربينية بينما نتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more