| And if you have a problem with that, you might as well fire me. | Open Subtitles | واذا كان لديك اي مشكلة في هذا ربما عليك طردي |
| You can't fire me for doing my job or following the law. | Open Subtitles | لايمكنك طردي لقيامي بعملي او اتباع القانون سالجأ للشرطة الفيدرالية |
| Please don't fire me, because I really need this job. | Open Subtitles | من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل |
| There's no way that he doesn't fire me. Not to mention, his dad owns the company, | Open Subtitles | من المستحيل ألاّ يقوم بطردي ناهيكِ عن أنّ والده يملك الشركة |
| Because my partner said he might fire me if I don't! | Open Subtitles | لان شريكي قال انه سوف يطردني اذا لم افعل هذا |
| Mom, you can't fire me and hug me at the same time. | Open Subtitles | أمي، لا يمكن اطلاق النار لي و عناق لي في نفس الوقت. |
| No, I just rather you fire me than suspend Malaya. | Open Subtitles | لا, أنا فقط أفضل ان تفصلني عن وقف مالايا |
| All right, fine, you bastards can fire me, but at least I'm leaving with my dignity. | Open Subtitles | حسنا ايها الاوغاد يمكنكم طردي, لكني على الاقل راجل بكرامتي |
| If you think so, feel free to fire me. | Open Subtitles | إن كنتَ تعتقد كذلك، فلا تتردد في طردي |
| - You can't fire me. I quit. - I just fired you. | Open Subtitles | لا تستطيع طردي , لأنني مستقيلة لقد طردت للتو |
| No, you can't fire me, Lavon,'cause I-I quit! Hey, Joel. | Open Subtitles | لا لاتستطيع طردي ليفون لأنني أنسحب مرحباً جويل |
| Now you can fire me, you know, or just bring me up on disciplinary action, or whatever. | Open Subtitles | تعلم ، الآن يمكنك أن تطردني أو تضعني في الإجراء التأديبي .. أو أيا كان |
| I'm not here to play games, so either trust me or fire me. | Open Subtitles | لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني. |
| This is an employment at will business, and you can fire me on a whim with very few exceptions, stuttering being one of them. | Open Subtitles | هذا توظيفُ عند الرغبة بالعمل وأنت بإمكانكِ أن تطردني على نزوة مع قليل الإستثناءات والتأتأة تكُون أحدهمة |
| No, he'll fire me, and then we'll end up having to get married in your family's barn. | Open Subtitles | كلا , سيقوم بطردي وسينتهي بنا المطاف بالزواج في إسطبل عائلتك |
| Did you fire me for refusing to bribe witnesses on your behalf? - You're under oath. | Open Subtitles | هل قمتِ بطردي ، لأنّني رفضت أن أقوم برشوة الشهود بالنيابة عنكِ ؟ |
| No, honey, he couldn't fire me, but he was threatening to reassign me. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، لا يمكن أن يطردني ولكنه يجبرني على الإستقالة |
| Second of all, you can go ahead and fire me because I found another job. | Open Subtitles | ثانيا، يمكنك ان تمضي قدما و اطلاق النار لي لأنني وجدت وظيفة أخرى. |
| "Oh, I'm two years from retirement. Please don't fire me." | Open Subtitles | اوه تبقي سنتين على تقاعدي ارجوك لا تفصلني |
| Hey, if you're gonna fire her, then you have to fire me, too. | Open Subtitles | أنت,لو ستقوم بطردها, أذن فسيتوجب عليك فصلي أيضاً |
| You should think about that every time you want to fire me. | Open Subtitles | عليكِ أن تفكرين بذلك في كل مرة تريدين أن تطرديني بها |
| He took away my clearance, and he'll fire me as soon as he figures out how. | Open Subtitles | لقد سلبني كل صلاحياتي سيطردني بمجرد أن يجد طريقة |
| Get him down here right now, and if I'm drunker than he is, you can fire me. | Open Subtitles | احضره هنا الآن و اطردني إن لم يكن أكثر ثمالة مني |
| Get your scrawny ass out of my sp... you can fire me,ut, bitch, don't think you can take me. | Open Subtitles | فلتخرجى من هنا يمكنك طردى ولكن لا تظنى انه بأمكانك التلاعب بى |
| I accept full responsibility, and I understand completely that you need to fire me. | Open Subtitles | أنا أقبل المسئولية كاملة وأتفهم جيدا أنك تحتاجى أن تطردينى |
| Actually, it's better if you fire me and give me six months' severance pay. | Open Subtitles | بالواقع، من الأفضل لو طردتني ومنحتني ستة شهور دون أجر |
| If yoυ wanna fire me as your driver, then'fine, do it. | Open Subtitles | إن كنت ستطردني من القيادة لصالحك، فلا بأس، افعل ذلك إذن. |
| I can quit, or you can fire me. | Open Subtitles | انا استطيع ان استقيل او يمكن ان تفصليني |