"firing me" - Translation from English to Arabic

    • تطردني
        
    • تطردينني
        
    • تفصلني
        
    • بطردي
        
    • اطلاق النار لي
        
    • طردي
        
    • ستطردني
        
    • تفصلينني
        
    • تطرديني
        
    • لطردي
        
    • يطردني
        
    • بطردى
        
    • تطردونني
        
    • تطردوني
        
    • أتطردني
        
    I have never even stolen as much as a paper clip and you're firing me. Open Subtitles لم أسرق و لو مشبك ورق حتى و أنت تطردني الآن
    Okay, so now you're firing me as your producer. Open Subtitles حسناً, أنت الان تطردني كمنتجة لك
    Oh, so you're, like, firing me like in that movie where that girl gets fired? Open Subtitles إذًا سوف تطردينني كما في ذلك الفيلم حيث طردت تلك الفتات؟
    I was wrong to think the reason you weren't firing me was that it would look bad. Open Subtitles كنت مخطأة لأعتقد ان سبب انك لم تفصلني هو لكي لا تظهر بمظهر سيء
    I ain't worrying about them firing me. Open Subtitles لست قلقًا إذا قاموا بطردي.
    And once you got it, you created a drug policy with the sole purpose of firing me! Open Subtitles و عندما تمّ تعيينك قمت بفرض سياسة لفحص الممنوعات و غرضك طردي
    So you're firing me for no real reason then? Open Subtitles أذا أنت تطردني بدون سبب حقيقي ؟
    Oh, Just try firing me, you old bucket of cheese. Open Subtitles أوه، حاول أن تطردني يا دلو الجبن،
    You're firing me so you can be my friend? Open Subtitles إنك تطردني لكي تتمكن من البقاء كصديقي؟
    You're firing me? You don't even pay me. Open Subtitles -أنت تطردني وأنت لم تدفع لي أجري
    Um, are you firing me, um... because I'm gay? Open Subtitles تطردني لأنني شاذة ؟
    Yeah, well, remember that the next time you're firing me. Open Subtitles اجل , تذكري هذا بالمرة القادمة عندما تطردينني
    Well, he just asked me to step down, and you didn't say no, which in my language means you're firing me. Open Subtitles ،إنهُ طلب مني أن أتنحى وأنت لم ترفض ذلك والذي يعني سحب ما نفهمهُ بأنك تفصلني
    Are you firing me? Open Subtitles هل تقومون بطردي ؟
    Just called me down there, the Commissioner's office, everybody's worried about them firing me. Open Subtitles فقط أستدعوني للذهاب إلى مكتب المفوّض يوم الجمعة. والجميع كان قلقًا بشأن طردي.
    Are you firing me? Open Subtitles هل ستطردني من العمل؟
    Abigail, are you... are you firing me? Open Subtitles ابيغال هل سوف هل سوف تفصلينني ؟
    Are you firing me and replacing me with this kid? Open Subtitles هل تطرديني وتستبدليني بهذا الصبي؟
    What he won't find is anything that justifies firing me. Open Subtitles ما لن يجده هو أي مبرر لطردي
    Calvin, my son is hardly talking to me anymore and my boss is this close to firing me. Open Subtitles كالفن, ابني بالكاد يكلمنني لاحقا ورئيسي على وشك ان يطردني
    - You're firing me? Open Subtitles هل أنت تقوم بطردى ؟
    Last time I was here, you were firing me. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها هنا كنتم تطردونني
    Well, this sounds like you're firing me. Open Subtitles هذا يبدوا وكأنكم تطردوني
    You firing me? Open Subtitles أتطردني من العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more