The first annual meeting of the Mutual Legal Assistance Advisory Committee facilitated cooperation between the competent authorities. | UN | كما عُقد الاجتماع السنوي الأول للجنة الاستشارية للمساعدة القانونية المتبادلة، ويسر التعاون بين السلطات المختصة. |
Welcome to the Rammer Jammer's first annual Wine and Fight Night. | Open Subtitles | مرحباً بكم في حدث رامر جامر السنوي الأول للنبيذ والمٌصارعة |
To this end, the SPT has previously set out `Preliminary Guidelines' concerning the on-going development of NPMs in its first annual Report. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سبق للجنة الفرعية أن حددت في تقريرها السنوي الأول `مبادئ توجيهية أولية` بشأن التطوير المستمر للآليات الوقائية الوطنية. |
Benin presented its first annual report, while Uganda submitted its semi-annual progress report on the implementation of its plan of action. | UN | وقدمت بنن تقريرها السنوي الأول بينما قدمت أوغندا تقريرها المرحلي نصف السنوي عن تنفيذ خطة عملها. |
In 2006, the organization launched its first annual international awards for the health and dignity of women. | UN | وفي عام 2006، قامت المنظمة بتدشين جوائزها الدولية السنوية الأولى في مجال صحة المرأة وكرامتها. |
The first annual meeting of the Asia-Pacific Network for Sustainable Forest Management and Rehabilitation | UN | الاجتماع السنوي الأول لشبكة آسيا والمحيط الهادئ لاستدامة إدارة الغابات وإعادة تأهيلها |
first annual progress report on the implementation of the Afghanistan National Development Strategy presented | UN | تقديم التقرير المرحلي السنوي الأول بشأن تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
Its first annual conference and meeting was held in Beijing, in 2006, with considerable support from the IAP. | UN | وعقدت مؤتمرها السنوي الأول في بيجين في عام 2006، بدعم كبير من الرابطة. |
The first annual assessment of activities of national registries and accounting of Kyoto Protocol units were completed successfully. | UN | 9- وأُنجز التقييم السنوي الأول لأنشطة السجلات الوطنية وحساب الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو بنجاح. |
first annual report of the SUBCOMMITTEE ON PREVENTION | UN | التقـرير السنوي الأول للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من |
Please find enclosed the first annual report of the Special Tribunal for Lebanon. | UN | تجدون طيه التقرير السنوي الأول للمحكمة الخاصة. |
However, acceptance of Bosnia and Herzegovina's first annual National Programme depends on resolution of the issue of immovable defence property. | UN | غير أن قبول البرنامج الوطني السنوي الأول للبوسنة والهرسك يتوقف على حل قضية الممتلكات الثابتة لقطاع الدفاع. |
The secretariat of the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative has released its first annual report. | UN | وأصدرت أمانة مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا تقريرها السنوي الأول. |
first annual progress report on the implementation of the Afghanistan National Development Strategy presented | UN | تقديم التقرير المرحلي السنوي الأول بشأن تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان |
2000 first annual meeting of the Board of Trustees of the Asian Disaster Preparedness Centre, Thailand. | UN | 2000 الاجتماع السنوي الأول لمجلس أمناء المركز الآسيوي للجاهزية لحالات الكوارث، تايلند. |
It is possible that a State Party's first annual Report will be required very soon after its Initial Report was submitted. | UN | قد تُطالَب الدولة الطرف بتقديم تقريرهــــا السنوي الأول بعد مرور وقت قصير جدا على تقديم تقريرها الأولي. |
Earlier this year, the United Kingdom published its first annual Report on Strategic Export Controls. | UN | وفي وقت مبكر من هذا العام، أصدرت المملكة المتحدة تقريرها السنوي الأول بشأن الضوابط الاستراتيجية للصادرات. |
Target 2009: first annual assessment for the performance of the Provincial Justice Coordination Mechanism | UN | الهدف لعام 2009: التقييم السنوي الأول لأداء آلية تنسيق قطاع العدل في المقاطعات |
first annual REPORT OF THE SUBCOMMITTEE ON PREVENTION | UN | التقـرير السنوي الأول للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من |
Five years, you'll get your first annual trip to Texas. | Open Subtitles | خمس سنوات، ستحصل على سفرتك السنوية الأولى إلى تكساس. |
Comment: This recommendation has been followed in the preparation of the first annual Programme Budget for the year 2000. | UN | التعليق: تم العمل بهذه التوصية في إعداد الميزانية البرنامجية السنوية الأولى لعام 2000. |